Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 71:7 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 71:7 / KJV
7. I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.
Psalms 71:7 / ASV
7. I am as a wonder unto many; But thou art my strong refuge.
Psalms 71:7 / BasicEnglish
7. I am a wonder to all; but you are my strong tower.
Psalms 71:7 / Darby
7. I have been as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.
Psalms 71:7 / Webster
7. I am as a wonder to many; but thou art my strong refuge.
Psalms 71:7 / Young
7. As a wonder I have been to many, And Thou [art] my strong refuge.

German Bible Translations

Psalm 71:7 / Luther
7. Ich bin vor vielen wie ein Wunder; aber du bist meine starke Zuversicht.
Psalm 71:7 / Schlachter
7. Ich komme vielen wie ein Wunder vor, und du bist meine starke Zuflucht.

French Bible Translations

Psaumes 71:7 / Segond21
7. Je suis pour beaucoup un cas étrange, mais toi, tu es mon puissant refuge.
Psaumes 71:7 / NEG1979
7. Je suis pour plusieurs comme un prodige,Et toi, tu es mon puissant refuge.
Psaumes 71:7 / Segond
7. Je suis pour plusieurs comme un prodige, Et toi, tu es mon puissant refuge.
Psaumes 71:7 / Darby_Fr
7. Je suis pour plusieurs comme un prodige; mais toi, tu es mon fort refuge.
Psaumes 71:7 / Martin
7. J'ai été à plusieurs comme un monstre; mais tu es ma forte retraite.
Psaumes 71:7 / Ostervald
7. J'ai été comme un monstre aux yeux de plusieurs; mais toi, tu es ma forte retraite.

Versions with Strong Codes

Psalms 71 / KJV_Strong
7. I am[H1961] as a wonder[H4159] unto many;[H7227] but thou[H859] art my strong[H5797] refuge.[H4268]

Strong Code definitions

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H4159 mowpheth mo-faith' or mopheth {mo-faith'}; from H3302 in the sense of conspicuousness; a miracle; by implication, a token or omen:--miracle, sign, wonder(-ed at). see H3302

H7227 rab rab by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):--(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), ((ship-))master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).

H859 'attah at-taw' or (shortened); aatta {at-taw'}; or wath {ath}; feminine (irregular) sometimes nattiy {at-tee'}; plural masculine attem{at- tem'}; feminine atten {at-ten'}; or oattenah{at-tay'naw}; or fattennah {at-tane'-naw}; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye andyou:--thee, thou, ye, you.

H5797 `oz oze or (fully) rowz {oze}; from H5810; strength in various applications (force, security, majesty, praise):--boldness, loud, might, power, strength, strong.see H5810

H4268 machaceh makh-as-eh' or machceh {makh-seh'}; from H2620; a shelter (literally or figuratively):--hope, (place of) refuge, shelter, trust.see H2620

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 71

see also: Bible Key Verses