Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 71:15 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 71:15 / KJV
15. My mouth shall shew forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
Psalms 71:15 / ASV
15. My mouth shall tell of thy righteousness, [And] of thy salvation all the day; For I know not the numbers [thereof].
Psalms 71:15 / BasicEnglish
15. My mouth will make clear your righteousness and your salvation all the day; for they are more than may be measured.
Psalms 71:15 / Darby
15. My mouth shall declare thy righteousness, [and] thy salvation all the day: for I know not the numbers [thereof].
Psalms 71:15 / Webster
15. My mouth shall show forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
Psalms 71:15 / Young
15. My mouth recounteth Thy righteousness, All the day Thy salvation, For I have not known the numbers.

German Bible Translations

Psalm 71:15 / Luther
15. Mein Mund soll verkündigen deine Gerechtigkeit, täglich deine Wohltaten, die ich nicht alle zählen kann.
Psalm 71:15 / Schlachter
15. Mein Mund soll erzählen von deiner Gerechtigkeit, täglich von deinen Hilfserweisen, die ich nicht zu zählen weiß.

French Bible Translations

Psaumes 71:15 / Segond21
15. Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car j'ignore le nombre de tes bienfaits.
Psaumes 71:15 / NEG1979
15. Ma bouche publiera ta justice, ton salut, chaque jour,Car j’ignore quelles en sont les bornes.
Psaumes 71:15 / Segond
15. Ma bouche publiera ta justice, ton salut, chaque jour, Car j'ignore quelles en sont les bornes.
Psaumes 71:15 / Darby_Fr
15. Ma bouche racontera tout le jour ta justice et ton salut, car je n'en connais pas l'énumération.
Psaumes 71:15 / Martin
15. Ma bouche racontera chaque jour ta justice, [et] ta délivrance, bien que je n'en sache point le nombre.
Psaumes 71:15 / Ostervald
15. Ma bouche racontera chaque jour ta justice et tes délivrances; car je n'en sais pas le nombre.

Versions with Strong Codes

Psalms 71 / KJV_Strong
15. My mouth[H6310] shall show forth[H5608] thy righteousness[H6666] and thy salvation[H8668] all[H3605] the day;[H3117] for[H3588] I know[H3045] not[H3808] the numbers[H5615] thereof.

Strong Code definitions

H6310 peh peh from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:--accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.see H6284

H5608 caphar saw-far' a primitive root; properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also toenumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate:--commune, (ac-)count; declare, number, + penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer.

H6666 tsdaqah tsed-aw-kaw' from H6663; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity):--justice, moderately, right(-eous)(act, -ly, -ness). see H6663

H8668 tshuw`ah tesh-oo-aw' or tshuah {tesh-oo-aw'}; from H7768 in the sense of H3467; rescue (literal or figurative, pers., national or spir.):-- deliverance, help, safety, salvation, victory.see H7768 see H3467

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H3045 yada` yaw-dah' a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation,punishment, etc.) (as follow):--acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware,(un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (causeto let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell,understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H5615 cphorah sef-o-raw' from H5608; a numeration:--number. see H5608

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 71

see also: Bible Key Verses