Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 71:14 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 71:14 / KJV
14. But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.
Psalms 71:14 / ASV
14. But I will hope continually, And will praise thee yet more and more.
Psalms 71:14 / BasicEnglish
14. But I will go on ever hoping, and increasing in all your praise.
Psalms 71:14 / Darby
14. But as for me, I will hope continually, and will praise thee yet more and more.
Psalms 71:14 / Webster
14. But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.
Psalms 71:14 / Young
14. And I continually do wait with hope, And have added unto all Thy praise.

German Bible Translations

Psalm 71:14 / Luther
14. Ich aber will immer harren und will immer deines Ruhmes mehr machen.
Psalm 71:14 / Schlachter
14. Ich aber will immerdar harren und noch mehr hinzufügen zu all deinem Ruhm.

French Bible Translations

Psaumes 71:14 / Segond21
14. Quant à moi, j'espérerai toujours, je te louerai de plus en plus.
Psaumes 71:14 / NEG1979
14. Et moi, j’espérerai toujours,Je te louerai de plus en plus.
Psaumes 71:14 / Segond
14. Et moi, j'espérerai toujours, Je te louerai de plus en plus.
Psaumes 71:14 / Darby_Fr
14. Mais moi, j'attendrai continuellement, et je redirai sans cesse toutes tes louanges.
Psaumes 71:14 / Martin
14. Mais moi je vivrai toujours en espérance en toi, et je te louerai tous les jours davantage.
Psaumes 71:14 / Ostervald
14. Mais moi, j'espérerai toujours, et je te louerai de plus en plus.

Versions with Strong Codes

Psalms 71 / KJV_Strong
14. But I[H589] will hope[H3176] continually,[H8548] and will yet praise[H8416] thee more and more.[H3254]

Strong Code definitions

H589 'aniy an-ee' contracted from H595; I:--I, (as for) me, mine, myself, we, X which, X who.see H595

H3176 yachal yaw-chal' a primitive root; to wait; by implication, to be patient,hope:--(cause to, have, make to) hope, be pained, stay, tarry, trust, wait.

H8548 tamiyd taw-meed' from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice:--alway(-s), continual(employment, -ly), daily, ((n-))ever(-more), perpetual.

H8416 thillah teh-hil-law' from H1984; laudation; specifically (concretely) a hymn:--praise.see H1984

H3254 yacaph yaw-saf' a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing):--add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, X yet, yield.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 71

see also: Bible Key Verses