Psalms 71:2 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
2. Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me.
2. Deliver me in thy righteousness, and rescue me: Bow down thine ear unto me, and save me.
2. Keep me safe in your righteousness, and come to my help; give ear to my voice, and be my saviour.
2. Deliver me in thy righteousness, and rescue me; incline thine ear unto me, and save me.
2. Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thy ear to me, and save me.
2. In Thy righteousness Thou dost deliver me, And dost cause me to escape, Incline unto me Thine ear, and save me.
German Bible Translations
2. Errette mich durch deine Gerechtigkeit und hilf mir aus; neige deine Ohren zu mir und hilf mir!
2. Errette mich durch deine Gerechtigkeit und befreie mich; neige dein Ohr zu mir und hilf mir;
French Bible Translations
2. Dans ta justice, secours-moi et délivre-moi, tends ton oreille vers moi et sauve-moi!
2. Dans ta justice, sauve-moi et délivre-moi!Incline vers moi ton oreille, et secours-moi!
2. Dans ta justice, sauve-moi et délivre-moi! Incline vers moi ton oreille, et secours-moi!
2. Dans ta justice, délivre-moi et fais que j'échappe; incline ton oreille vers moi et sauve-moi.
2. Délivre-moi par ta justice, et me garantis : incline ton oreille vers moi, et me mets en sûreté.
2. Délivre-moi par ta justice et me fais échapper; incline ton oreille vers moi et sauve-moi!
Versions with Strong Codes
Psalms 71 / KJV_Strong2.
Strong Code definitions
H5337 natsal naw-tsal' a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense:- X at all, defend, deliver (self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save,spoil, strip, X surely, take (out).
H6666 tsdaqah tsed-aw-kaw' from H6663; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity):--justice, moderately, right(-eous)(act, -ly, -ness). see H6663
H6403 palat paw-lat' a primitive root; to slip out, i.e. escape; causatively, to deliver:--calve, carry away safe, deliver, (cause to) escape.
H5186 natah naw-taw' a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a greatvariety of application (as follows):--+ afternoon, apply, bow (down, - ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
H241 'ozen o'-zen from H238; broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man):--+ advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.see H238
H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).
H3467 yasha` yaw-shah' a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor:--X at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 71
Thèmes : Psaume de Asaph; Gloire de DieuRelated Sermons discussing Psalms 71
Themes : Psaume de Asaph; Gloire de Dieusee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images