Psalms 49:5 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
5. Wherefore should I fear in the days of evil, when the iniquity of my heels shall compass me about?
5. Wherefore should I fear in the days of evil, When iniquity at my heels compasseth me about?
5. What cause have I for fear in the days of evil, when the evil-doing of those who are working for my downfall is round about me?
5. Wherefore should I fear in the days of adversity, [when] the iniquity of my supplanters encompasseth me? --
5. Why should I fear in the days of evil, when the iniquity of my heels shall encompass me?
5. Why do I fear in days of evil? The iniquity of my supplanters doth compass me.
German Bible Translations
5. Warum sollte ich mich fürchten in bösen Tagen, wenn mich die Missetat meiner Untertreter umgibt,
5. (H49-6) Warum sollte ich mich fürchten zur bösen Zeit, wenn mich die Missetat meiner Verfolger umringt?
French Bible Translations
5. Je prête l’oreille aux sentences qui me sont inspirées,J’ouvre mon chant au son de la harpe.
5. Pourquoi craindrais-je aux jours du malheur, Lorsque l'iniquité de mes adversaires m'enveloppe?
5. Pourquoi craindrais-je au mauvais jour, quand l'iniquité de ceux qui me talonnent m'enveloppe?
5. Pourquoi craindrai-je au mauvais temps, quand l'iniquité de mes talons m'environnera?
5. Je vais prêter l'oreille aux discours sentencieux; j'expose mon énigme au son de la harpe.
Versions with Strong Codes
Psalms 49 / KJV_Strong5.
Strong Code definitions
H4100 mah maw or mah {mah}; or ma {maw}; or ma {mah}; also meh {meh}; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses:--how (long, oft, (-soever)), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
H3372 yare' yaw-ray' a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten:--affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), X see, terrible (act, -ness, thing).
H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
H7451 ra` rah from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):-- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured),+ mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex,wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).see H7489
H5771 `avon aw-vone' or oavown (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 (7)) {aw-vone'}; from H5753; perversity, i.e. (moral) evil:--fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.see H7 see H5753
H6119 `aqeb aw-kabe' or (feminine) hiqqbah {ik-keb-aw'}; from H6117; a heel (as protuberant); hence, a track; figuratively, the rear (of an army):--heel, (horse-)hoof, last, lier in wait (by mistake for H6120), (foot- )step.see H6117 see H6120
H5437 cabab saw-bab' a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows):--bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply, avoid, beset(about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, X circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 49
Thèmes : Psaume des enfants de Koré; La grandeur de DieuRelated Sermons discussing Psalms 49
Themes : Psaume des enfants de Koré; La grandeur de Dieusee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images