Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 49:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 49:5 / KJV
5. Wherefore should I fear in the days of evil, when the iniquity of my heels shall compass me about?
Psalms 49:5 / ASV
5. Wherefore should I fear in the days of evil, When iniquity at my heels compasseth me about?
Psalms 49:5 / BasicEnglish
5. What cause have I for fear in the days of evil, when the evil-doing of those who are working for my downfall is round about me?
Psalms 49:5 / Darby
5. Wherefore should I fear in the days of adversity, [when] the iniquity of my supplanters encompasseth me? --
Psalms 49:5 / Webster
5. Why should I fear in the days of evil, when the iniquity of my heels shall encompass me?
Psalms 49:5 / Young
5. Why do I fear in days of evil? The iniquity of my supplanters doth compass me.

German Bible Translations

Psalm 49:5 / Luther
5. Warum sollte ich mich fürchten in bösen Tagen, wenn mich die Missetat meiner Untertreter umgibt,
Psalm 49:5 / Schlachter
5. (H49-6) Warum sollte ich mich fürchten zur bösen Zeit, wenn mich die Missetat meiner Verfolger umringt?

French Bible Translations

Psaumes 49:5 / Segond21
5. J'écoute les proverbes, j'explique mon énigme au son de la harpe.
Psaumes 49:5 / NEG1979
5. Je prête l’oreille aux sentences qui me sont inspirées,J’ouvre mon chant au son de la harpe.
Psaumes 49:5 / Segond
5. Pourquoi craindrais-je aux jours du malheur, Lorsque l'iniquité de mes adversaires m'enveloppe?
Psaumes 49:5 / Darby_Fr
5. Pourquoi craindrais-je au mauvais jour, quand l'iniquité de ceux qui me talonnent m'enveloppe?
Psaumes 49:5 / Martin
5. Pourquoi craindrai-je au mauvais temps, quand l'iniquité de mes talons m'environnera?
Psaumes 49:5 / Ostervald
5. Je vais prêter l'oreille aux discours sentencieux; j'expose mon énigme au son de la harpe.

Versions with Strong Codes

Psalms 49 / KJV_Strong
5. Wherefore[H4100] should I fear[H3372] in the days[H3117] of evil,[H7451] when the iniquity[H5771] of my heels[H6119] shall compass me about?[H5437]

Strong Code definitions

H4100 mah maw or mah {mah}; or ma {maw}; or ma {mah}; also meh {meh}; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses:--how (long, oft, (-soever)), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.

H3372 yare' yaw-ray' a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten:--affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), X see, terrible (act, -ness, thing).

H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

H7451 ra` rah from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):-- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured),+ mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex,wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).see H7489

H5771 `avon aw-vone' or oavown (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 (7)) {aw-vone'}; from H5753; perversity, i.e. (moral) evil:--fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.see H7 see H5753

H6119 `aqeb aw-kabe' or (feminine) hiqqbah {ik-keb-aw'}; from H6117; a heel (as protuberant); hence, a track; figuratively, the rear (of an army):--heel, (horse-)hoof, last, lier in wait (by mistake for H6120), (foot- )step.see H6117 see H6120

H5437 cabab saw-bab' a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows):--bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply, avoid, beset(about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, X circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 49

see also: Bible Key Verses