Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 49:17 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 49:17 / KJV
17. For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.
Psalms 49:17 / ASV
17. For when he dieth he shall carry nothing away; His glory shall not descend after him.
Psalms 49:17 / BasicEnglish
17. For at his death, he will take nothing away; his glory will not go down after him.
Psalms 49:17 / Darby
17. For when he dieth, he shall carry nothing away; his glory shall not descend after him.
Psalms 49:17 / Webster
17. For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.
Psalms 49:17 / Young
17. For at his death he receiveth nothing, His honour goeth not down after him.

German Bible Translations

Psalm 49:17 / Luther
17. Denn er wird nichts in seinem Sterben mitnehmen, und seine Herrlichkeit wird ihm nicht nachfahren.
Psalm 49:17 / Schlachter
17. (H49-18) denn bei seinem Tod nimmt er das alles nicht mit, seine Ehre fährt ihm nicht nach!

French Bible Translations

Psaumes 49:17 / Segond21
17. Ne sois pas dans la crainte parce qu'un homme s'enrichit, parce que les trésors de sa maison augmentent,
Psaumes 49:17 / NEG1979
17. Ne sois pas dans la crainte parce qu’un homme s’enrichit,Parce que les trésors de sa maison se multiplient;
Psaumes 49:17 / Segond
17. Car il n'emporte rien en mourant, Ses trésors ne descendent point après lui.
Psaumes 49:17 / Darby_Fr
17. Car, lorsqu'il mourra, il n'emportera rien; sa gloire ne descendra pas après lui,
Psaumes 49:17 / Martin
17. Car lorsqu'il mourra, il n'emportera rien; sa gloire ne descendra point après lui.
Psaumes 49:17 / Ostervald
17. Ne crains point, quand un homme s'enrichit, quand la gloire de sa maison s'accroît.

Versions with Strong Codes

Psalms 49 / KJV_Strong
17. For when[H3588] he dieth[H4194] he shall carry[H3947] nothing[H3808] [H3605] away: his glory[H3519] shall not[H3808] descend[H3381] after[H310] him.

Strong Code definitions

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H4194 maveth maw'-veth from H4191; death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence,ruin:--(be) dead((-ly)), death, die(-d). see H4191

H3947 laqach law-kakh' a primitive root; to take (in the widest variety of applications):--accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H3519 kabowd kaw-bode' rarely kabod {kaw-bode'}; from H3513; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor orcopiousness:--glorious(-ly), glory, honour(-able). see H3513

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H3381 yarad yaw-rad' a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -X abundantly,bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.

H310 'achar akh-ar' from H309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses):--after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.see H309

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 49

see also: Bible Key Verses