Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 45:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 45:5 / KJV
5. Thine arrows are sharp in the heart of the king's enemies; whereby the people fall under thee.
Psalms 45:5 / ASV
5. Thine arrows are sharp; The peoples fall under thee; [They are] in the heart of the king's enemies.
Psalms 45:5 / BasicEnglish
5. Your arrows are sharp in the heart of the king's haters; because of them the peoples are falling under you.
Psalms 45:5 / Darby
5. Thine arrows are sharp -- peoples fall under thee -- in the heart of the king's enemies.
Psalms 45:5 / Webster
5. Thy arrows are sharp in the heart of the king's enemies; by which the people fall under thee.
Psalms 45:5 / Young
5. Thine arrows [are] sharp, -- Peoples fall under Thee -- In the heart of the enemies of the king.

German Bible Translations

Psalm 45:5 / Luther
5. Scharf sind deine Pfeile, daß die Völker vor dir niederfallen; sie dringen ins Herz der Feinde des Königs.
Psalm 45:5 / Schlachter
5. (H45-6) Deine Pfeile sind scharf, sie unterwerfen dir die Völker; sie dringen ins Herz der Feinde des Königs.

French Bible Translations

Psaumes 45:5 / Segond21
5. oui, de ta majesté! Sois vainqueur, monte sur ton char, défends la vérité, la douceur et la justice, et que ta main droite se signale par de merveilleux exploits!
Psaumes 45:5 / NEG1979
5. Oui, ta gloire! – Sois vainqueur, monte sur ton char,Défends la vérité, la douceur et la justice,Et que ta droite se signale par de merveilleux exploits!
Psaumes 45:5 / Segond
5. Tes flèches sont aiguës; Des peuples tomberont sous toi; Elles perceront le coeur des ennemis du roi.
Psaumes 45:5 / Darby_Fr
5. Tes flèches sont aiguës, -les peuples tomberont sous toi, -dans le coeur des ennemis du roi.
Psaumes 45:5 / Martin
5. Tes flèches sont aiguës, les peuples tomberont sous toi; [elles entreront] dans le cœur des ennemis du Roi.
Psaumes 45:5 / Ostervald
5. Triomphe dans ta gloire; monte sur ton char, pour la vérité, la bonté et la justice; ta droite te fera voir des exploits terribles!

Versions with Strong Codes

Psalms 45 / KJV_Strong
5. Thine arrows[H2671] are sharp[H8150] in the heart[H3820] of the king's[H4428] enemies;[H341] whereby the people[H5971] fall[H5307] under[H8478] thee.

Strong Code definitions

H2671 chets khayts from H2686; properly, a piercer, i.e. an arrow; byimplication, a wound; figuratively, (of God) thunder-bolt; (by interchange for H6086) the shaft of a spear:--+ archer, arrow, dart, shaft, staff, wound.see H2686 see H6086

H8150 shanan shaw-nan' a primitive root; to point (transitive or intransitive); intensively, to pierce; figuratively, to inculcate:--prick, sharp(-en), teach diligently, whet.

H3820 leb labe a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:--+ care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.see H3824

H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427

H341 'oyeb o-yabe' hating; an adversary:--enemy, foe. see H340

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

H5307 naphal naw-fal' a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative):--be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have(inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.see H6419

H8478 tachath takh'-ath from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:--as, beneath, X flat,in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, (where-)fore, with.see H8430

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 45

see also: Bible Key Verses