Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 45:17 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 45:17 / KJV
17. I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.
Psalms 45:17 / ASV
17. I will make thy name to be remembered in all generations: Therefore shall the peoples give thee thanks for ever and ever.
Psalms 45:17 / BasicEnglish
17. I will keep the memory of your name living through all generations; and because of this the people will give you praise for ever.
Psalms 45:17 / Darby
17. I will make thy name to be remembered throughout all generations; therefore shall the peoples praise thee for ever and ever.
Psalms 45:17 / Webster
17. I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.
Psalms 45:17 / Young
17. I make mention of Thy name in all generations, Therefore do peoples praise Thee, To the age, and for ever!

German Bible Translations

Psalm 45:17 / Luther
17. Ich will deines Namens gedenken von Kind zu Kindeskind; darum werden dir danken die Völker immer und ewiglich.
Psalm 45:17 / Schlachter
17. (H45-18) Ich will deinen Namen erwähnen für und für; darum werden dich die Völker preisen immer und ewiglich.

French Bible Translations

Psaumes 45:17 / Segond21
17. Tes enfants prendront la place de tes pères, tu les établiras princes dans tout le pays.
Psaumes 45:17 / NEG1979
17. Tes enfants prendront la place de tes pères;Tu les établiras princes dans tout le pays.
Psaumes 45:17 / Segond
17. Je rappellerai ton nom dans tous les âges: Aussi les peuples te loueront éternellement et à jamais.
Psaumes 45:17 / Darby_Fr
17. Je rappellerai ton nom dans toutes les générations; c'est pourquoi les peuples te célébreront à toujours et à perpétuité.
Psaumes 45:17 / Martin
17. Je rendrai ton Nom mémorable dans tous les âges, et à cause de cela les peuples te célébreront à toujours et à perpétuité.
Psaumes 45:17 / Ostervald
17. Tes fils tiendront la place de tes pères; tu les établiras princes dans toute la terre.

Versions with Strong Codes

Psalms 45 / KJV_Strong
17. I will make thy name[H8034] to be remembered[H2142] in all[H3605] generations:[H1755] [H1755] therefore[H5921] [H3651] shall the people[H5971] praise[H3034] thee forever[H5769] and ever.[H5703]

Strong Code definitions

H8034 shem shame a primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:--+ base,(in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. see H7760see H8064

H2142 zakar zaw-kar' a primitive root; properly, to mark (so as to be recognized),i.e. to remember; by implication, to mention; also (as denominative from H2145) to be male:--X burn (incense), X earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, X still, think on, X well.

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H1755 dowr dore or (shortened) dor {dore}; from H1752; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling:--age, X evermore, generation, (n-)ever, posterity.see H1752

H1755 dowr dore or (shortened) dor {dore}; from H1752; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling:--age, X evermore, generation, (n-)ever, posterity.see H1752

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H3651 ken kane from H3559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles):--+ after that(this, -ward, -wards), as ... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, X you.see H3559

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

H3034 yadah yaw-daw' a primitive root; used only as denominative from H3027; literally, to use (i.e. hold out) the hand; physically, tothrow (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands):--cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).see H3027

H5769 `owlam o-lawm' or lolam {o-lawm'}; from H5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future),i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always:--alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for,(n-))ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare 5331, 5703.see H5956 see H5331 see H5703

H5703 `ad ad from H5710; properly, a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition):--eternity, ever(- lasting, -more), old, perpetually, + world without end.see H5710

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 45

see also: Bible Key Verses