Psalms 45:3 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
3. Put on your sword, make it ready at your side, O strong chief, with your glory and power.
3. Gird thy sword upon [thy] thigh, O mighty one, [in] thy majesty and thy splendour;
3. Gird thy sword upon thy thigh, O most mighty, with thy glory and thy majesty.
German Bible Translations
3. (H45-4) Gürte dein Schwert an die Seite, du Held, deine Ehre und deine Pracht!
French Bible Translations
3. Tu es le plus beau des hommes, la grâce coule de tes lèvres; c'est pourquoi Dieu t'a béni pour toujours.
3. Tu es le plus beau des fils de l’homme,La grâce est répandue sur tes lèvres:C’est pourquoi Dieu t’a béni pour toujours.
3. Ceins ton épée sur ton coté, homme vaillant, dans ta majesté et ta magnificence;
3. Ô Très-puissant, ceins ton épée sur ta cuisse, ta majesté et ta magnificence.
3. Tu es plus beau qu'aucun des fils des hommes; la grâce est répandue sur tes lèvres; aussi Dieu t'a béni à jamais.
Versions with Strong Codes
Psalms 45 / KJV_Strong3.
Strong Code definitions
H2296 chagar khaw-gar' a primitive root; to gird on (as a belt, armor, etc.):--be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, X on every side.
H2719 chereb kheh'-reb from H2717; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement:--axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. see H2717
H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920
H3409 yarek yaw-rake' from an unused root meaning to be soft; the thigh (from its fleshy softness); by euphem. the generative parts; figuratively, a shank, flank, side:--X body, loins, shaft, side, thigh.
H1368 gibbowr ghib-bore' or (shortened) gibbor {ghib-bore'}; intensive from the same as H1397; powerful; by implication, warrior, tyrant:-- champion, chief, X excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.see H1397
H1935 howd hode from an unused root; grandeur (i.e. an imposing form and appearance):--beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.
H1926 hadar haw-dawr' from H1921; magnificence, i.e. ornament or splendor:--beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.see H1921
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 45
Thèmes : Chant d'amour; Louange du roiRelated Sermons discussing Psalms 45
Themes : Chant d'amour; Louange du roisee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images