Psalms 45:16 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
16. Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.
16. Instead of thy fathers shall be thy children, Whom thou shalt make princes in all the earth.
16. Your children will take the place of your fathers; so that you may make them rulers over all the earth.
16. Instead of thy fathers shall be thy sons; princes shalt thou make them in all the earth.
16. Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.
16. Instead of thy fathers are thy sons, Thou dost appoint them for princes in all the earth.
German Bible Translations
16. An deiner Väter Statt werden deine Söhne sein; die wirst du zu Fürsten setzen in aller Welt.
16. (H45-17) An deiner Väter Statt werden deine Söhne treten, du wirst sie zu Fürsten setzen im ganzen Land.
French Bible Translations
16. On les introduit au milieu des réjouissances et de l'allégresse, elles entrent dans le palais du roi.
16. On les introduit au milieu des réjouissances et de l’allégresse,Elles entrent dans le palais du roi.
16. Tes enfants prendront la place de tes pères; Tu les établiras princes dans tout le pays.
16. Au lieu de tes pères, tu auras tes fils; tu les établiras pour princes dans tout le pays.
16. Tes enfants seront au lieu de tes pères; tu les établiras pour Princes par toute la terre.
16. Elles te sont amenées avec réjouissance et allégresse; elles entrent au palais du roi.
Versions with Strong Codes
Psalms 45 / KJV_Strong16.
Strong Code definitions
H8478 tachath takh'-ath from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:--as, beneath, X flat,in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, (where-)fore, with.see H8430
H1 'ab awb a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application):--chief,(fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".
H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933
H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251
H7896 shiyth sheeth a primitive root; to place (in a very wideapplication):--apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, X look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, X take.
H8269 sar sar from H8323; a head person (of any rank or class):--captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, ((-task- ))master, prince(-ipal), ruler, steward.see H8323
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 45
Thèmes : Chant d'amour; Louange du roiRelated Sermons discussing Psalms 45
Themes : Chant d'amour; Louange du roisee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images