Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 45:12 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 45:12 / KJV
12. And the daughter of Tyre shall be there with a gift; even the rich among the people shall intreat thy favour.
Psalms 45:12 / ASV
12. And the daughter of Tyre [shall be there] with a gift; The rich among the people shall entreat thy favor.
Psalms 45:12 / BasicEnglish
12. And the daughters of Tyre will be there with an offering; those who have wealth among the people will be looking for your approval.
Psalms 45:12 / Darby
12. And the daughter of Tyre with a gift, the rich ones among the people, shall court thy favour.
Psalms 45:12 / Webster
12. And the daughter of Tyre shall be there with a gift; even the rich among the people shall entreat thy favor.
Psalms 45:12 / Young
12. And the daughter of Tyre with a present, The rich of the people do appease thy face.

German Bible Translations

Psalm 45:12 / Luther
12. Die Tochter Tyrus wird mit Geschenk dasein; die Reichen im Volk werden vor dir flehen.
Psalm 45:12 / Schlachter
12. (H45-13) Und die Tochter von Tyrus wird mit Geschenken kommen, die Reichsten des Volkes deine Gunst suchen.

French Bible Translations

Psaumes 45:12 / Segond21
12. Le roi porte ses désirs sur ta beauté. Puisqu'il est ton seigneur, prosterne-toi devant lui!
Psaumes 45:12 / NEG1979
12. Le roi porte ses désirs sur ta beauté;Puisqu’il est ton Seigneur, rends-lui tes hommages.
Psaumes 45:12 / Segond
12. Et, avec des présents, la fille de Tyr, Les plus riches du peuple rechercheront ta faveur.
Psaumes 45:12 / Darby_Fr
12. Et avec une offrande, la fille de Tyr, les plus riches du peuple rechercheront ta faveur.
Psaumes 45:12 / Martin
12. Et la fille de Tyr, [et] les plus riches des peuples te supplieront avec des présents.
Psaumes 45:12 / Ostervald
12. Et le roi désirera pour lui ta beauté. Puisqu'il est ton seigneur, prosterne-toi devant lui.

Versions with Strong Codes

Psalms 45 / KJV_Strong
12. And the daughter[H1323] of Tyre[H6865] shall be there with a gift;[H4503] even the rich[H6223] among the people[H5971] shall entreat[H2470] thy favor.[H6440]

Strong Code definitions

H1323 bath bath from H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively):--apple (of the eye), branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.see H1129 see H1121

H6865 Tsor tsore or Tsowr {tsore}; the same as H6864; a rock; Tsor, a place in Palestine:--Tyre, Tyrus.see H6864

H4503 minchah min-khaw' from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary):--gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.

H6223 `ashiyr aw-sheer' from H6238; rich, whether literal or figurative (noble):--rich (man).see H6238

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

H2470 chalah khaw-law' a primitive root (compare 2342, 2470, 2490); properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat:--beseech, (be) diseased, (put to) grief, be grieved, (be) grievous, infirmity, intreat, layto, put to pain, X pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit (X supplication), woman in travail, be (become) weak, be wounded.see H2342 see H2470 see H2490

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 45

see also: Bible Key Verses