Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 38:6 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 38:6 / KJV
6. I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.
Psalms 38:6 / ASV
6. I am pained and bowed down greatly; I go mourning all the day long.
Psalms 38:6 / BasicEnglish
6. I am troubled, I am made low; I go weeping all the day.
Psalms 38:6 / Darby
6. I am depressed; I am bowed down beyond measure; I go mourning all the day.
Psalms 38:6 / Webster
6. I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.
Psalms 38:6 / Young
6. I have been bent down, I have been bowed down -- unto excess, All the day I have gone mourning.

German Bible Translations

Psalm 38:6 / Luther
6. Ich gehe krumm und sehr gebückt; den ganzen Tag gehe ich traurig.
Psalm 38:6 / Schlachter
6. (H38-7) Ich bin tief gebeugt und niedergedrückt; ich gehe traurig einher den ganzen Tag;

French Bible Translations

Psaumes 38:6 / Segond21
6. Mes plaies sont infectes et purulentes à cause de ma folie.
Psaumes 38:6 / NEG1979
6. Mes plaies sont infectes et purulentes,Par l’effet de ma folie.
Psaumes 38:6 / Segond
6. Je suis courbé, abattu au dernier point; Tout le jour je marche dans la tristesse.
Psaumes 38:6 / Darby_Fr
6. Je suis accablé et extrêmement courbé; tout le jour je marche dans le deuil;
Psaumes 38:6 / Martin
6. Je suis courbé et penché outre mesure; je marche en deuil tout le jour.
Psaumes 38:6 / Ostervald
6. Mes plaies sont fétides, et elles coulent, à cause de ma folie.

Versions with Strong Codes

Psalms 38 / KJV_Strong
6. I am troubled;[H5753] I am bowed down[H7817] greatly;[H5704] [H3966] I go[H1980] mourning[H6937] all[H3605] the day[H3117] long.

Strong Code definitions

H5753 `avah aw-vaw' a primitive root; to crook, literally or figuratively (asfollows):--do amiss, bow down, make crooked, commit iniquity, pervert, (do) perverse(-ly), trouble, X turn, do wickedly, do wrong.

H7817 shachach shaw-khakh' a primitive root; to sink or depress (reflexive or causative):--bend, bow (down), bring (cast) down, couch, humble self, be (bring) low, stoop.

H5704 `ad ad properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):--against, and, as,at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as),(hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.see H5703

H3966 m`od meh-ode' from the same as H181; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated):--diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), X louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very (+ much, sore), well.see H181

H1980 halak haw-lak' akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):--(all) along,apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad,on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.see H3212

H6937 qadar kaw-dar' a primitive root; to be ashy, i.e. dark-colored; by implication, to mourn (in sackcloth or sordid garments):--beblack(-ish), be (make) dark(-en), X heavily, (cause to) mourn.

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 38

see also: Bible Key Verses