Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 38:21 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 38:21 / KJV
21. Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me.
Psalms 38:21 / ASV
21. Forsake me not, O Jehovah: O my God, be not far from me.
Psalms 38:21 / BasicEnglish
21. Do not give me up, O Lord; O my God, be near to me.
Psalms 38:21 / Darby
21. Forsake me not, Jehovah; O my God, be not far from me.
Psalms 38:21 / Webster
21. Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me.
Psalms 38:21 / Young
21. Do not forsake me, O Jehovah, My God, be not far from me,

German Bible Translations

Psalm 38:21 / Luther
21. Verlaß mich nicht, HERR! Mein Gott, sei nicht ferne von mir!
Psalm 38:21 / Schlachter
21. (H38-22) Verlaß mich nicht, o HERR! Mein Gott, sei nicht fern von mir!

French Bible Translations

Psaumes 38:21 / Segond21
21. Ils me rendent le mal pour le bien, ils sont mes adversaires parce que je recherche le bien.
Psaumes 38:21 / NEG1979
21. Ils me rendent le mal pour le bien;Ils sont mes adversaires, parce que je recherche le bien.
Psaumes 38:21 / Segond
21. Ne m'abandonne pas, Eternel! Mon Dieu, ne t'éloigne pas de moi!
Psaumes 38:21 / Darby_Fr
21. Éternel! ne m'abandonne point; mon Dieu! ne t'éloigne pas de moi.
Psaumes 38:21 / Martin
21. Eternel, ne m'abandonne point; mon Dieu! ne t'éloigne point de moi.
Psaumes 38:21 / Ostervald
21. Et, me rendant le mal pour le bien, ils se font mes adversaires parce que je m'attache au bien.

Versions with Strong Codes

Psalms 38 / KJV_Strong
21. Forsake[H5800] me not,[H408] O LORD:[H3068] O my God,[H430] be not[H408] far[H7368] from[H4480] me.

Strong Code definitions

H5800 `azab aw-zab' a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.:--commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, X surely.

H408 'al al a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:--nay, neither, + never, no ,nor, not, nothing (worth), rather than.see H3808

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H408 'al al a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:--nay, neither, + never, no ,nor, not, nothing (worth), rather than.see H3808

H7368 rachaq raw-khak' a primitive root; to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation):--(a-, be, cast, drive,get, go, keep (self), put, remove, be too, (wander), withdraw) far (away, off), loose, X refrain, very, (be) a good way(off).

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 38

see also: Bible Key Verses