Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 7:17 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 7:17 / KJV
17. I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.
Psalms 7:17 / ASV
17. I will give thanks unto Jehovah according to his righteousness, And will sing praise to the name of Jehovah Most High.
Psalms 7:17 / BasicEnglish
17. I will give praise to the Lord for his righteousness; I will make a song to the name of the Lord Most High.
Psalms 7:17 / Darby
17. I will praise Jehovah according to his righteousness, and will sing forth the name of Jehovah the Most High.
Psalms 7:17 / Webster
17. I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.
Psalms 7:17 / Young
17. I thank Jehovah, According to His righteousness, And praise the name of Jehovah Most High!

German Bible Translations

Psalm 7:17 / Luther
17. Ich danke dem HERRN um seiner Gerechtigkeit willen und will loben den Namen des HERRN, des Allerhöchsten.
Psalm 7:17 / Schlachter
17. (H7-18) Ich will dem HERRN danken für seine Gerechtigkeit; und dem Namen des HERRN, des Höchsten, will ich singen.

French Bible Translations

Psaumes 7:17 / Segond21
17. Sa misère retombe sur sa tête, et sa violence descend sur son front.
Psaumes 7:17 / NEG1979
17. Son iniquité retombe sur sa tête,Et sa violence redescend sur son front.
Psaumes 7:17 / Segond
17. Je louerai l'Eternel à cause de sa justice, Je chanterai le nom de l'Eternel, du Très-Haut.
Psaumes 7:17 / Darby_Fr
17. Je célébrerai l'Éternel selon sa justice, et je chanterai le nom de l'Éternel, le Très-haut.
Psaumes 7:17 / Martin
17. Je célébrerai l'Eternel selon sa justice, et je psalmodierai le Nom de l’Eternel souverain.
Psaumes 7:17 / Ostervald
17. Sa malice retournera sur sa tête, sa violence retombera sur son front.

Versions with Strong Codes

Psalms 7 / KJV_Strong
17. I will praise[H3034] the LORD[H3068] according to his righteousness:[H6664] and will sing praise[H2167] to the name[H8034] of the LORD[H3068] most high.[H5945]

Strong Code definitions

H3034 yadah yaw-daw' a primitive root; used only as denominative from H3027; literally, to use (i.e. hold out) the hand; physically, tothrow (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands):--cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).see H3027

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H6664 tsedeq tseh'-dek from H6663; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity:--X even, (X that which is altogether) just(-ice), ((un-))right(-eous) (cause, -ly, - ness).see H6663

H2167 zamar zaw-mar' a primitive root (perhaps ident. with 2168 through the idea of striking with the fingers); properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e. play upon it; to makemusic, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music:--give praise, sing forth praises, psalms.see H2168

H8034 shem shame a primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:--+ base,(in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. see H7760see H8064

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H5945 'elyown el-yone' from H5927; an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme:--(Most, on) high(-er, -est),upper(-most). see H5927

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 7

see also: Bible Key Verses