Psalms 51:8 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
8. Make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice.
8. Make me to hear joy and gladness, That the bones which thou hast broken may rejoice.
8. Make me full of joy and rapture; so that the bones which have been broken may be glad.
8. Make me to hear gladness and joy; [that] the bones which thou hast broken may rejoice.
8. Make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice.
8. Thou causest me to hear joy and gladness, Thou makest joyful bones Thou hast bruised.
German Bible Translations
8. Laß mich hören Freude und Wonne, daß die Gebeine fröhlich werden, die du zerschlagen hast.
8. (H51-10) Laß mich hören Freude und Wonne, daß die Gebeine frohlocken, die du zerschlagen hast.
French Bible Translations
8. Mais tu veux que la vérité soit au fond du coeur: fais-moi connaître la sagesse dans le secret de mon être!
8. Mais tu veux que la vérité soit au fond du cœur:Fais donc pénétrer la sagesse au-dedans de moi!
8. Annonce-moi l'allégresse et la joie, Et les os que tu as brisés se réjouiront.
8. Fais-moi entendre l'allégresse et la joie, afin que les os que tu as brisés se réjouissent.
8. Fais-moi entendre la joie et l'allégresse, et fais que les os que tu as brisés se réjouissent.
8. Voilà, tu aimes la vérité dans le cœur, tu m'as fait connaître la sagesse au-dedans de moi.
Versions with Strong Codes
Psalms 51 / KJV_Strong8.
Strong Code definitions
H8085 shama` shaw-mah' a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):--X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be)obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
H8342 sasown saw-sone' or sason {saw-sone'}; from H7797; cheerfulness; specifically, welcome:--gladness, joy, mirth, rejoicing.see H7797
H8057 simchah sim-khaw' from H8056; blithesomeness or glee, (religious orfestival):--X exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).see H8056
H6106 `etsem eh'tsem from H6105; a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame:--body, bone, X life, (self-)same, strength, X very.see H6105
H1794 dakah daw-kaw' a primitive root (compare 1790, 1792); to collapse (phys. or mentally):--break (sore), contrite, crouch.see H1790
H1523 giyl gheel or (by permutation) guwl {gool}; a primitive root; properly, to spin round (under the influence of any violent emotion),i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear:--be glad, joy, be joyful, rejoice.
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 51
Thèmes : Psaume de repentance; Prière de confessionRelated Sermons discussing Psalms 51
Themes : Psaume de repentance; Prière de confessionsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images