Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 51:8 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 51:8 / KJV
8. Make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice.
Psalms 51:8 / ASV
8. Make me to hear joy and gladness, That the bones which thou hast broken may rejoice.
Psalms 51:8 / BasicEnglish
8. Make me full of joy and rapture; so that the bones which have been broken may be glad.
Psalms 51:8 / Darby
8. Make me to hear gladness and joy; [that] the bones which thou hast broken may rejoice.
Psalms 51:8 / Webster
8. Make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice.
Psalms 51:8 / Young
8. Thou causest me to hear joy and gladness, Thou makest joyful bones Thou hast bruised.

German Bible Translations

Psalm 51:8 / Luther
8. Laß mich hören Freude und Wonne, daß die Gebeine fröhlich werden, die du zerschlagen hast.
Psalm 51:8 / Schlachter
8. (H51-10) Laß mich hören Freude und Wonne, daß die Gebeine frohlocken, die du zerschlagen hast.

French Bible Translations

Psaumes 51:8 / Segond21
8. Mais tu veux que la vérité soit au fond du coeur: fais-moi connaître la sagesse dans le secret de mon être!
Psaumes 51:8 / NEG1979
8. Mais tu veux que la vérité soit au fond du cœur:Fais donc pénétrer la sagesse au-dedans de moi!
Psaumes 51:8 / Segond
8. Annonce-moi l'allégresse et la joie, Et les os que tu as brisés se réjouiront.
Psaumes 51:8 / Darby_Fr
8. Fais-moi entendre l'allégresse et la joie, afin que les os que tu as brisés se réjouissent.
Psaumes 51:8 / Martin
8. Fais-moi entendre la joie et l'allégresse, et fais que les os que tu as brisés se réjouissent.
Psaumes 51:8 / Ostervald
8. Voilà, tu aimes la vérité dans le cœur, tu m'as fait connaître la sagesse au-dedans de moi.

Versions with Strong Codes

Psalms 51 / KJV_Strong
8. Make me to hear[H8085] joy[H8342] and gladness;[H8057] that the bones[H6106] which thou hast broken[H1794] may rejoice.[H1523]

Strong Code definitions

H8085 shama` shaw-mah' a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):--X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be)obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

H8342 sasown saw-sone' or sason {saw-sone'}; from H7797; cheerfulness; specifically, welcome:--gladness, joy, mirth, rejoicing.see H7797

H8057 simchah sim-khaw' from H8056; blithesomeness or glee, (religious orfestival):--X exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).see H8056

H6106 `etsem eh'tsem from H6105; a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame:--body, bone, X life, (self-)same, strength, X very.see H6105

H1794 dakah daw-kaw' a primitive root (compare 1790, 1792); to collapse (phys. or mentally):--break (sore), contrite, crouch.see H1790

H1523 giyl gheel or (by permutation) guwl {gool}; a primitive root; properly, to spin round (under the influence of any violent emotion),i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear:--be glad, joy, be joyful, rejoice.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 51

see also: Bible Key Verses