Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 51:15 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 51:15 / KJV
15. O Lord, open thou my lips; and my mouth shall shew forth thy praise.
Psalms 51:15 / ASV
15. O Lord, open thou my lips; And my mouth shall show forth thy praise.
Psalms 51:15 / BasicEnglish
15. O Lord, let my lips be open, so that my mouth may make clear your praise.
Psalms 51:15 / Darby
15. Lord, open my lips, and my mouth shall declare thy praise.
Psalms 51:15 / Webster
15. O Lord, open thou my lips; and my mouth shall show forth thy praise.
Psalms 51:15 / Young
15. O Lord, my lips thou dost open, And my mouth declareth Thy praise.

German Bible Translations

Psalm 51:15 / Luther
15. Herr, tue meine Lippen auf, daß mein Mund deinen Ruhm verkündige.
Psalm 51:15 / Schlachter
15. (H51-17) Herr, tue meine Lippen auf, daß mein Mund dein Lob verkündige!

French Bible Translations

Psaumes 51:15 / Segond21
15. J'enseignerai tes voies à ceux qui les transgressent et les pécheurs reviendront à toi.
Psaumes 51:15 / NEG1979
15. J’enseignerai tes voies à ceux qui les transgressent,Et les pécheurs reviendront à toi.
Psaumes 51:15 / Segond
15. Seigneur! ouvre mes lèvres, Et ma bouche publiera ta louange.
Psaumes 51:15 / Darby_Fr
15. Seigneur, ouvre mes lèvres, et ma bouche annoncera ta louange.
Psaumes 51:15 / Martin
15. Seigneur, ouvre mes lèvres, et ma bouche annoncera ta louange.
Psaumes 51:15 / Ostervald
15. J'enseignerai tes voies aux transgresseurs, et les pécheurs se convertiront à toi.

Versions with Strong Codes

Psalms 51 / KJV_Strong
15. O Lord,[H136] open[H6605] thou my lips;[H8193] and my mouth[H6310] shall show forth[H5046] thy praise.[H8416]

Strong Code definitions

H136 'Adonay ad-o-noy' am emphatic form of H113; the Lord (used as a proper name of God only):--(my) Lord.see H113

H6605 pathach paw-thakh' a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve:--appear, break forth, draw (out), let go free, (en-)grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.

H8193 saphah saw-faw' or (in dual and plural) sepheth {sef-eth'}; probably from5595 or 8192 through the idea of termination (compare 5490); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.):--band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, ((sea-))shore, side, speech, talk, (vain) words. see H5595 see H8192 see H5490

H6310 peh peh from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:--accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.see H6284

H5046 nagad naw-gad' a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain,praise:--bewray, X certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, X fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, X surely, tell, utter.

H8416 thillah teh-hil-law' from H1984; laudation; specifically (concretely) a hymn:--praise.see H1984

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 51

see also: Bible Key Verses