Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 51:3 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 51:3 / KJV
3. For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.
Psalms 51:3 / ASV
3. For I know my transgressions; And my sin is ever before me.
Psalms 51:3 / BasicEnglish
3. For I am conscious of my error; my sin is ever before me.
Psalms 51:3 / Darby
3. For I acknowledge my transgressions, and my sin is continually before me.
Psalms 51:3 / Webster
3. For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.
Psalms 51:3 / Young
3. For my transgressions I do know, And my sin [is] before me continually.

German Bible Translations

Psalm 51:3 / Luther
3. Denn ich erkenne meine Missetat, und meine Sünde ist immer vor mir.
Psalm 51:3 / Schlachter
3. (H51-5) denn ich erkenne meine Übertretungen, und meine Sünde ist immerdar vor mir.

French Bible Translations

Psaumes 51:3 / Segond21
3. O Dieu, fais-moi grâce conformément à ta bonté! Conformément à ta grande compassion, efface mes transgressions!
Psaumes 51:3 / NEG1979
3. O Dieu! aie pitié de moi dans ta bonté;Selon ta grande miséricorde, efface mes transgressions;
Psaumes 51:3 / Segond
3. Car je reconnais mes transgressions, Et mon péché est constamment devant moi.
Psaumes 51:3 / Darby_Fr
3. Car je connais mes transgressions, et mon péché est continuellement devant moi.
Psaumes 51:3 / Martin
3. Car je connais mes transgressions, et mon péché est continuellement devant moi.
Psaumes 51:3 / Ostervald
3. O Dieu, aie pitié de moi, selon ta miséricorde! Selon la grandeur de tes compassions, efface mes forfaits!

Versions with Strong Codes

Psalms 51 / KJV_Strong
3. For[H3588] I[H589] acknowledge[H3045] my transgressions:[H6588] and my sin[H2403] is ever[H8548] before[H5048] me.

Strong Code definitions

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H589 'aniy an-ee' contracted from H595; I:--I, (as for) me, mine, myself, we, X which, X who.see H595

H3045 yada` yaw-dah' a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation,punishment, etc.) (as follow):--acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware,(un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (causeto let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell,understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.

H6588 pesha` peh'-shah from H6586; a revolt (national, moral or religious):--rebellion, sin, transgression, trespass. see H6586

H2403 chatta'ah khat-taw-aw' or chattacth {khat-tawth'}; from H2398; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender:--punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).see H2398

H8548 tamiyd taw-meed' from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice:--alway(-s), continual(employment, -ly), daily, ((n-))ever(-more), perpetual.

H5048 neged neh'-ghed from H5046; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before:--about, (over) against, X aloof, X far (off), X from, over, presence, X other side, sight, X to view.see H5046

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 51

see also: Bible Key Verses