Psalms 132:18 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
18. His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.
18. His enemies will I clothe with shame; But upon himself shall his crown flourish.
18. His haters will be clothed with shame; but I will make his crown shining.
18. His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall his crown flourish.
18. His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.
18. His enemies I do clothe [with] shame, And upon him doth his crown flourish!
German Bible Translations
18. Seine Feinde will ich mit Schanden kleiden; aber über ihm soll blühen seine Krone."
18. Seine Feinde will ich mit Schande bekleiden; aber auf ihm soll seine Krone glänzen!»
French Bible Translations
18. Je donnerai la honte pour vêtement à ses ennemis, tandis que sur son front brillera sa couronne.»
Versions with Strong Codes
Psalms 132 / KJV_Strong18.
Strong Code definitions
H341 'oyeb o-yabe' hating; an adversary:--enemy, foe. see H340
H3847 labash law-bash' or labesh {law-bashe'}; a primitive root; properly, wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively:--(in)apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.
H1322 bosheth bo'-sheth from H954; shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol:--ashamed, confusion, + greatly, (put to) shame(-ful thing).see H954
H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920
H5145 nezer neh'-zer or nezer {nay'-zer}; from H5144; properly, something set apart, i.e. (abstractly) dedication (of a priet or Nazirite); hence (concretely) unshorn locks; also (by implication) a chaplet (especially of royalty):--consecration, crown, hair, separation.see H5144
H6692 tsuwts tsoots a primitive root; to twinkle, i.e. glance; by analogy, to blossom (figuratively, flourish):--bloom, blossom, flourish, shew self.
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 132
Thèmes : Chant de l’ascension; Louange à l'ÉternelRelated Sermons discussing Psalms 132
Themes : Chant de l’ascension; Louange à l'Éternelsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images