Psalms 132:17 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
17. There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
17. There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
17. There I will make the horn of David fertile: I have made ready a light for my king.
17. There will I cause the horn of David to bud forth; I have ordained a lamp for mine anointed.
17. There will I make the horn of David to bud, I have ordained a lamp for my anointed.
17. There I cause to spring up a horn for David, I have arranged a lamp for Mine anointed.
German Bible Translations
17. Daselbst soll aufgehen das Horn Davids; ich habe meinen Gesalbten eine Leuchte zugerichtet.
17. Dort will ich dem David ein Horn hervorsprossen lassen, eine Leuchte zurichten meinem Gesalbten.
French Bible Translations
17. Là je ferai grandir la puissance de David, je préparerai un successeur pour celui que j'ai désigné par onction.
17. Là j’élèverai la puissance de David,Je préparerai une lampe à mon oint,
17. Là j'élèverai la puissance de David, Je préparerai une lampe à mon oint,
17. Là je ferai germer la corne de David, j'ai préparé une lampe à mon oint.
17. Je ferai qu'en elle germera une corne à David; je préparerai une lampe à mon Oint.
17. C'est là que je ferai lever une corne à David, et que je prépare une lampe à mon Oint.
Versions with Strong Codes
Psalms 132 / KJV_Strong17.
Strong Code definitions
H8033 sham shawm a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834); there (transferring to time) then; often thither, orthence:--in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.see H834
H7161 qeren keh'-ren from H7160; a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resembl. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power:--X hill, horn.see H7160
H1732 David daw-veed' rarely (fully); Daviyd {daw-veed'}; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:--David.see H1730
H6779 tsamach tsaw-makh' a primitive root; to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative):--bear, bring forth, (cause to, maketo) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).
H6186 `arak aw-rak' a primitive root; to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications):--put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal, esteem, estimate, expert (in war), furnish, handle, join (battle), ordain, (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare, tax, value.
H5216 niyr neer or nir {neer}; also neyr {nare}; or ner {nare}; or (feminine) nerah {nay-raw'}; from a primitive root (see 5214; 5135) properly, meaning to glisten; a lamp (i.e. the burner) or light (literally or figuratively):--candle, lamp, light.see H5214 see H5135
H4899 mashiyach maw-shee'-akh from H4886; anointed; usually a consecrated person (as a king, priest, or saint); specifically, the Messiah:--anointed, Messiah.see H4886
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 132
Thèmes : Chant de l’ascension; Louange à l'ÉternelRelated Sermons discussing Psalms 132
Themes : Chant de l’ascension; Louange à l'Éternelsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images