Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 92:8 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 92:8 / KJV
8. But thou, LORD, art most high for evermore.
Psalms 92:8 / ASV
8. But thou, O Jehovah, art on high for evermore.
Psalms 92:8 / BasicEnglish
8. But you, O Lord, are on high for ever.
Psalms 92:8 / Darby
8. And thou, Jehovah, art on high for evermore.
Psalms 92:8 / Webster
8. But thou, LORD, art most high for evermore.
Psalms 92:8 / Young
8. And Thou [art] high to the age, O Jehovah.

German Bible Translations

Psalm 92:8 / Luther
8. Aber du, HERR, bist der Höchste und bleibst ewiglich.
Psalm 92:8 / Schlachter
8. (H92-9) Du aber, HERR, bist auf ewig erhaben!

French Bible Translations

Psaumes 92:8 / Segond21
8. Si les méchants poussent comme l'herbe, si tous ceux qui commettent l'injustice sont florissants, c'est pour être détruits à perpétuité.
Psaumes 92:8 / NEG1979
8. Si les méchants croissent comme l’herbe,Si tous ceux qui font le mal fleurissent,C’est pour être détruits à jamais.
Psaumes 92:8 / Segond
8. Mais toi, tu es le Très-Haut, A perpétuité, ô Eternel!
Psaumes 92:8 / Darby_Fr
8. Mais toi, Éternel! tu es haut élevé pour toujours.
Psaumes 92:8 / Martin
8. Mais toi, ô Eternel! tu es haut élevé à toujours.
Psaumes 92:8 / Ostervald
8. Que les méchants croissent comme l'herbe et que tous les ouvriers d'iniquité fleurissent, pour être détruits à jamais.

Versions with Strong Codes

Psalms 92 / KJV_Strong
8. But thou,[H859] LORD,[H3068] art most high[H4791] forevermore.[H5769]

Strong Code definitions

H859 'attah at-taw' or (shortened); aatta {at-taw'}; or wath {ath}; feminine (irregular) sometimes nattiy {at-tee'}; plural masculine attem{at- tem'}; feminine atten {at-ten'}; or oattenah{at-tay'naw}; or fattennah {at-tane'-naw}; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye andyou:--thee, thou, ye, you.

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H4791 marowm maw-rome' from H7311; altitude, i.e. concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft):--(far) above, dignity, haughty, height, (most, on) high (one, place), loftily, upward.

H5769 `owlam o-lawm' or lolam {o-lawm'}; from H5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future),i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always:--alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for,(n-))ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare 5331, 5703.see H5956 see H5331 see H5703

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 92

see also: Bible Key Verses