Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 92:6 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 92:6 / KJV
6. A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
Psalms 92:6 / ASV
6. A brutish man knoweth not; Neither doth a fool understand this:
Psalms 92:6 / BasicEnglish
6. A man without sense has no knowledge of this; and a foolish man may not take it in.
Psalms 92:6 / Darby
6. A brutish man knoweth not, neither doth a fool understand it.
Psalms 92:6 / Webster
6. A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
Psalms 92:6 / Young
6. A brutish man doth not know, And a fool understandeth not this; --

German Bible Translations

Psalm 92:6 / Luther
6. Ein Törichter glaubt das nicht, und ein Narr achtet solches nicht.
Psalm 92:6 / Schlachter
6. (H92-7) Ein unvernünftiger Mensch erkennt das nicht, und ein Tor beachtet es nicht.

French Bible Translations

Psaumes 92:6 / Segond21
6. Que tes oeuvres sont grandes, Eternel, que tes pensées sont profondes!
Psaumes 92:6 / NEG1979
6. Que tes œuvres sont grandes, ô Eternel!Que tes pensées sont profondes!
Psaumes 92:6 / Segond
6. L'homme stupide n'y connaît rien, Et l'insensé n'y prend point garde.
Psaumes 92:6 / Darby_Fr
6. L'homme stupide ne le connaît pas, et l'insensé ne le comprend pas.
Psaumes 92:6 / Martin
6. L'homme abruti n'y connaît rien, et le fou n'entend point ceci,
Psaumes 92:6 / Ostervald
6. Que tes œuvres sont grandes, ô Éternel! tes pensées sont merveilleusement profondes!

Versions with Strong Codes

Psalms 92 / KJV_Strong
6. A brutish[H1198] man[H376] knoweth[H3045] not;[H3808] neither[H3808] doth a fool[H3684] understand[H995] [H853] this.[H2063]

Strong Code definitions

H1198 ba`ar bah'-ar from H1197; properly, foot (as consumed); i.e. (by exten.) of cattle brutishness; (concretely) stupid:--brutish (person), foolish.see H1197

H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802

H3045 yada` yaw-dah' a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation,punishment, etc.) (as follow):--acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware,(un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (causeto let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell,understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H3684 kciyl kes-eel' from H3688; properly, fat, i.e. (figuratively) stupid or silly:--fool(-ish).see H3688

H995 biyn bene a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand:--attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H2063 zo'th zothe' irregular feminine of H2089; this (often used adverb):-- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 92

see also: Bible Key Verses