Psalms 92:13 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
13. Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
13. They are planted in the house of Jehovah; They shall flourish in the courts of our God.
13. Those who are planted in the house of the Lord will come up tall and strong in his gardens.
13. Those that are planted in the house of Jehovah shall flourish in the courts of our God:
13. Those that are planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
13. Those planted in the house of Jehovah, In the courts of our God do flourish.
German Bible Translations
13. Die gepflanzt sind in dem Hause des HERRN, werden in den Vorhöfen unsers Gottes grünen.
13. (H92-14) Die gepflanzt sind im Hause des HERRN, werden in den Vorhöfen unsres Gottes grünen;
French Bible Translations
13. Les justes poussent comme le palmier, ils grandissent comme le cèdre du Liban.
13. Les justes croissent comme le palmier,Ils s’élèvent comme le cèdre du Liban.
13. Plantés dans la maison de l'Eternel, Ils prospèrent dans les parvis de notre Dieu;
13. Ceux qui sont plantés dans la maison de l'Éternel fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
13. Etant plantés dans la maison de l'Eternel, ils fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
13. Le juste croîtra comme le palmier; il s'élèvera comme le cèdre du Liban.
Versions with Strong Codes
Psalms 92 / KJV_Strong13.
Strong Code definitions
H8362 shathal shaw-thal' a primitive root; to transplant:--plant.
H1004 bayith bah'-yith probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).see H1129
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H6524 parach paw-rakh' a primitive root; to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish:--X abroad, X abundantly, blossom, break forth (out), bud, flourish, make fly, grow, spread, spring (up).
H2691 chatser khaw-tsare' (masculine and feminine); from H2690 in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls):--court, tower, village.see H2690
H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 92
Thèmes : Psaume des montagnes; Louange à DieuRelated Sermons discussing Psalms 92
Themes : Psaume des montagnes; Louange à Dieusee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images