Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 90:12 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 90:12 / KJV
12. So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom.
Psalms 90:12 / ASV
12. So teach us to number our days, That we may get us a heart of wisdom.
Psalms 90:12 / BasicEnglish
12. So give us knowledge of the number of our days, that we may get a heart of wisdom.
Psalms 90:12 / Darby
12. So teach [us] to number our days, that we may acquire a wise heart.
Psalms 90:12 / Webster
12. So teach us to number our days, that we may apply our hearts to wisdom.
Psalms 90:12 / Young
12. To number our days aright let [us] know, And we bring the heart to wisdom.

German Bible Translations

Psalm 90:12 / Luther
12. Lehre uns bedenken, daß wir sterben müssen, auf daß wir klug werden.
Psalm 90:12 / Schlachter
12. Lehre uns unsre Tage richtig zählen, daß wir ein weises Herz erlangen!

French Bible Translations

Psaumes 90:12 / Segond21
12. Enseigne-nous à bien compter nos jours, afin que notre coeur parvienne à la sagesse!
Psaumes 90:12 / NEG1979
12. Enseigne-nous à bien compter nos jours,Afin que nous appliquions notre cœur à la sagesse.
Psaumes 90:12 / Segond
12. Enseigne-nous à bien compter nos jours, Afin que nous appliquions notre coeur à la sagesse.
Psaumes 90:12 / Darby_Fr
12. Enseigne-nous ainsi à compter nos jours, afin que nous en acquérions un coeur sage.
Psaumes 90:12 / Martin
12. Enseigne-nous à tellement compter nos jours, que nous en puissions avoir un cœur rempli de sagesse.
Psaumes 90:12 / Ostervald
12. Enseigne-nous à compter nos jours, tellement que nous puissions avoir un cœur sage.

Versions with Strong Codes

Psalms 90 / KJV_Strong
12. So[H3651] teach[H3045] us to number[H4487] our days,[H3117] that we may apply[H935] our hearts[H3824] unto wisdom.[H2451]

Strong Code definitions

H3651 ken kane from H3559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles):--+ after that(this, -ward, -wards), as ... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, X you.see H3559

H3045 yada` yaw-dah' a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation,punishment, etc.) (as follow):--acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware,(un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (causeto let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell,understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.

H4487 manah maw-naw' a primitive root; properly, to weigh out; by implication, to allot or constitute officially; also to enumerate orenroll:--appoint, count, number, prepare, set, tell.

H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.

H3824 lebab lay-bawb' from H3823; the heart (as the most interior organ); used also like 3820:--+ bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-)heart((-ed)), midst, mind, X unawares, understanding.see H3823 see H3820

H2451 chokmah khok-maw' from H2449; wisdom (in a good sense):--skilful, wisdom, wisely, wit.see H2449

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Psaume 90

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 90

see also: Bible Key Verses