Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 9:8 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 9:8 / KJV
8. And he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness.
Psalms 9:8 / ASV
8. And he will judge the world in righteousness, He will minister judgment to the peoples in uprightness.
Psalms 9:8 / BasicEnglish
8. And he will be the judge of the world in righteousness, giving true decisions for the peoples.
Psalms 9:8 / Darby
8. And it is he that will judge the world with righteousness; he shall execute judgment upon the peoples with equity.
Psalms 9:8 / Webster
8. And he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness.
Psalms 9:8 / Young
8. And He judgeth the world in righteousness, He judgeth the peoples in uprightness.

German Bible Translations

Psalm 9:8 / Luther
8. und er wird den Erdboden recht richten und die Völker regieren rechtschaffen.
Psalm 9:8 / Schlachter
8. (H9-9) Und er wird den Erdkreis richten mit Gerechtigkeit und den Völkern das Urteil sprechen, wie es billig ist.

French Bible Translations

Psaumes 9:8 / Segond21
8. L'Eternel règne pour toujours, il a dressé son trône pour le jugement.
Psaumes 9:8 / NEG1979
8. L’Eternel règne à jamais,Il a dressé son trône pour le jugement;
Psaumes 9:8 / Segond
8. Il juge le monde avec justice, Il juge les peuples avec droiture.
Psaumes 9:8 / Darby_Fr
8. il jugera le monde avec justice, et exercera le jugement sur les peuples avec droiture.
Psaumes 9:8 / Martin
8. Et il jugera le monde avec justice, [et] fera droit aux peuples avec équité.
Psaumes 9:8 / Ostervald
8. Mais l'Éternel règne à jamais; il prépare son trône pour le jugement.

Versions with Strong Codes

Psalms 9 / KJV_Strong
8. And he[H1931] shall judge[H8199] the world[H8398] in righteousness,[H6664] he shall minister judgment[H1777] to the people[H3816] in uprightness.[H4339]

Strong Code definitions

H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

H8199 shaphat shaw-fat' a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively):--+ avenge, X that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), X needs, plead, reason, rule.

H8398 tebel tay-bale' from H2986; the earth (as moist and therefore inhabited); by extension, the globe; by implication, its inhabitants; specifically, a partic. land, as Babylonia,Palestine:--habitable part, world. see H2986

H6664 tsedeq tseh'-dek from H6663; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity:--X even, (X that which is altogether) just(-ice), ((un-))right(-eous) (cause, -ly, - ness).see H6663

H1777 diyn deen or (Gen. 6:3) duwn {doon}; a primitive roy a straight course,i.e. sail direct:--(come) with a straight course.

H3816 lom leh-ome' or l owm {leh-ome'}; from an unused root meaning to gather; a community:--nation, people.

H4339 meyshar may-shawr' from H3474; evenness, i.e. (figuratively) prosperity or concord; also straightness, i.e. (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; oftenadverbially):--agreement, aright, that are equal, equity, (things that are) right(-eously, things), sweetly, upright(-ly, -ness).see H3474

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 9

see also: Bible Key Verses