Psalms 9:18 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
18. For the needy shall not alway be forgotten: the expectation of the poor shall not perish for ever.
18. For the needy shall not alway be forgotten, Nor the expectation of the poor perish for ever.
18. For the poor will not be without help; the hopes of those in need will not be crushed for ever.
18. For the needy one shall not be forgotten alway; the hope of the meek shall not perish for ever.
18. For the needy shall not always be forgotten: the expectation of the poor shall not perish for ever.
18. For not for ever is the needy forgotten, The hope of the humble lost to the age.
German Bible Translations
18. Denn er wird des Armen nicht so ganz vergessen, und die Hoffnung der Elenden wird nicht verloren sein ewiglich.
18. (H9-19) Denn des Armen wird nicht für immer vergessen, die Hoffnung der Unterdrückten wird nicht stets vergeblich sein.
French Bible Translations
18. Que les méchants rejoignent le séjour des morts avec toutes les nations qui oublient Dieu,
18. Les méchants se tournent vers le séjour des morts,Toutes les nations qui oublient Dieu.
18. Car le malheureux n'est point oublié à jamais, L'espérance des misérables ne périt pas à toujours.
18. Car le pauvre ne sera pas oublié à jamais, l'attente des débonnaires ne périra pas pour toujours.
18. Car le pauvre ne sera point oublié à jamais, [et] l'attente des affligés ne périra point à perpétuité.
18. Les méchants reculeront jusqu'aux enfers, et toutes les nations qui oublient Dieu.
Versions with Strong Codes
Psalms 9 / KJV_Strong18.
Strong Code definitions
H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.
H34 'ebyown eb-yone' from H14, in the sense of want (especially in feeling); destitute:--beggar, needy, poor (man).see H14
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H5331 netsach neh'-tsakh or netsach {nay'-tsakh}; from H5329; properly, a goal, i.e. the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (i.e. to the most distant point ofview); --alway(-s), constantly, end, (+ n-)ever(more), perpetual, strength, victory.see H5329
H7911 shakach shaw-kakh' or shakeach {shaw-kay'-akh}; a primitive root; to mislay,i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention:--X at all, (cause to) forget.
H8615 tiqvah tik-vaw' from H6960; literally, a cord (as an attachment (compare 6961)); figuratively, expectancy:--expectation ((-ted)), hope, live, thing that I long for.see H6960 see H6961
H6041 `aniy aw-nee' from H6031; depressed, in mind or circumstances (practically the same as H6035, although the margin constantly disputes this, making 6035 subjective and 6041 objective):--afflicted, humble, lowly, needy, poor.see H6031 see H6035&volume=KJV_strong' target='_self' >H6035 see H6035&volume=KJV_strong' target='_self' >H6035 see H6041
H6 'abad aw-bad' a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy):--break, destroy(- uction), + not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, X and surely, take, be undone, X utterly, be void of, have no way to flee.
H5703 `ad ad from H5710; properly, a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition):--eternity, ever(- lasting, -more), old, perpetually, + world without end.see H5710
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 9
Thèmes : Psaume de louange; Dieu juge les nationsRelated Sermons discussing Psalms 9
Themes : Psaume de louange; Dieu juge les nationssee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images