Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 115:18 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 115:18 / KJV
18. But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise the LORD.
Psalms 115:18 / ASV
18. But we will bless Jehovah From this time forth and for evermore. Praise ye Jehovah.
Psalms 115:18 / BasicEnglish
18. But we will give praise to the Lord now and for ever. Praise be to the Lord.
Psalms 115:18 / Darby
18. But *we* will bless Jah from this time forth and for evermore. Hallelujah!
Psalms 115:18 / Webster
18. But we will bless the LORD from this time forth and for ever. Praise the LORD.
Psalms 115:18 / Young
18. And we, we bless Jah, From henceforth, and unto the age. Praise ye Jah!

German Bible Translations

Psalm 115:18 / Luther
18. sondern wir loben den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!
Psalm 115:18 / Schlachter
18. Wir aber wollen den HERRN preisen von nun an bis in Ewigkeit. Hallelujah!

French Bible Translations

Psaumes 115:18 / Segond21
18. mais nous, nous bénirons l'Eternel, dès maintenant et pour toujours. Louez l'Eternel!
Psaumes 115:18 / NEG1979
18. Mais nous, nous bénirons l’Eternel,Dès maintenant et à jamais.Louez l’Eternel!
Psaumes 115:18 / Segond
18. Mais nous, nous bénirons l'Eternel, Dès maintenant et à jamais. Louez l'Eternel!
Psaumes 115:18 / Darby_Fr
18. Mais nous, nous bénirons Jah, dès maintenant et à toujours. Louez Jah!
Psaumes 115:18 / Martin
18. Mais nous, nous bénirons l'Eternel dès maintenant, et à toujours. Louez l'Eternel.
Psaumes 115:18 / Ostervald
18. Mais nous, nous bénirons l'Éternel, dès maintenant et à toujours. Louez l'Éternel!

Versions with Strong Codes

Psalms 115 / KJV_Strong
18. But we[H587] will bless[H1288] the LORD[H3050] from this time forth[H4480] [H6258] and forevermore.[H5704] [H5769] Praise[H1984] the LORD.[H3050]

Strong Code definitions

H587 'anachnuw an-akh'-noo apparently from H595; we:--ourselves, us, we. see H595

H1288 barak baw-rak' a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit);also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason):--X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down),praise, salute, X still, thank.

H3050 Yahh yaw contraction for H3068, and meaning the same; Jah, the sacred name:--Jah, the Lord, most vehement. Compare names in "-iah," "- jah."see H3068

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H6258 `attah at-taw' from H6256; at this time, whether adverb, conjunction or expletive:--henceforth, now, straightway, this time, whereas. see H6256

H5704 `ad ad properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):--against, and, as,at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as),(hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.see H5703

H5769 `owlam o-lawm' or lolam {o-lawm'}; from H5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future),i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always:--alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for,(n-))ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare 5331, 5703.see H5956 see H5331 see H5703

H1984 halal haw-lal' a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify:--(make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(- ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.

H3050 Yahh yaw contraction for H3068, and meaning the same; Jah, the sacred name:--Jah, the Lord, most vehement. Compare names in "-iah," "- jah."see H3068

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 115

see also: Bible Key Verses