Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 115:7 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 115:7 / KJV
7. They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
Psalms 115:7 / ASV
7. They have hands, but they handle not; Feet have they, but they walk not; Neither speak they through their throat.
Psalms 115:7 / BasicEnglish
7. They have hands without feeling, and feet without power of walking; and no sound comes from their throat.
Psalms 115:7 / Darby
7. They have hands, and they handle not; feet have they, and they walk not; they give no sound through their throat.
Psalms 115:7 / Webster
7. They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
Psalms 115:7 / Young
7. Their hands, but they handle not, Their feet, and they walk not;

German Bible Translations

Psalm 115:7 / Luther
7. sie haben Hände, und greifen nicht; Füße haben sie, und gehen nicht; sie reden nicht durch ihren Hals.
Psalm 115:7 / Schlachter
7. Hände haben sie und greifen nicht, Füße haben sie und gehen nicht; mit ihrer Kehle geben sie keinen Laut.

French Bible Translations

Psaumes 115:7 / Segond21
7. elles ont des mains mais ne touchent pas, des pieds mais ne marchent pas; leur gosier ne produit aucun son.
Psaumes 115:7 / NEG1979
7. Elles ont des mains et ne touchent point,Des pieds et ne marchent point,Elles ne produisent aucun son dans leur gosier.
Psaumes 115:7 / Segond
7. Elles ont des mains et ne touchent point, Des pieds et ne marchent point, Elles ne produisent aucun son dans leur gosier.
Psaumes 115:7 / Darby_Fr
7. Elles ont des mains et ne touchent pas; des pieds, et ne marchent pas; elles ne rendent aucun son de leur gosier.
Psaumes 115:7 / Martin
7. Des mains, et ils n'[en] touchent point; des pieds, et ils n'en marchent point; [et] ils ne rendent aucun son de leur gosier.
Psaumes 115:7 / Ostervald
7. Des mains, et ne touchent pas; des pieds, et ne marchent pas; elles ne rendent aucun son de leur gosier.

Versions with Strong Codes

Psalms 115 / KJV_Strong
7. They have hands,[H3027] but they handle[H4184] not:[H3808] feet[H7272] have they, but they walk[H1980] not:[H3808] neither[H3808] speak[H1897] they through their throat.[H1627]

Strong Code definitions

H3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X bythem, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing,+ thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.see H3709

H4184 muwsh moosh a primitive root; to touch:--feel, handle.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H7272 regel reh'-gel from H7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda:--X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow,((broken-))foot((-ed, -stool)), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.see H7270

H1980 halak haw-lak' akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):--(all) along,apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad,on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.see H3212

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H1897 hagah daw-gaw' a primitive root (compare 1901); to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder:--imagine, meditate, mourn, mutter, roar, X sore, speak, study, talk, utter.see H1901

H1627 garown gaw-rone' or (shortened) garon {gaw-rone'}; from H1641; the throat (compare 1621) (as roughened by swallowing):--X aloud, mouth, neck, throat.see H1641 see H1621

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 115

see also: Bible Key Verses