Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 81:8 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 81:8 / KJV
8. Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wilt hearken unto me;
Psalms 81:8 / ASV
8. Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wouldest hearken unto me!
Psalms 81:8 / BasicEnglish
8. Give ear, O my people, and I will give you my word, O Israel, if you will only do as I say!
Psalms 81:8 / Darby
8. Hear, my people, and I will testify unto thee; O Israel, if thou wouldest hearken unto me!
Psalms 81:8 / Webster
8. Hear, O my people, and I will testify to thee; O Israel, if thou wilt hearken to me;
Psalms 81:8 / Young
8. Hear, O My people, and I testify to thee, O Israel, if thou dost hearken to me:

German Bible Translations

Psalm 81:8 / Luther
8. Höre, mein Volk, ich will unter dir zeugen; Israel, du sollst mich hören,
Psalm 81:8 / Schlachter
8. (H81-9) Höre, mein Volk, ich will dich ermahnen; Israel, wenn du mir doch Gehör schenken wolltest!

French Bible Translations

Psaumes 81:8 / Segond21
8. Tu as crié dans la détresse, et je t'ai délivré; je t'ai répondu au coeur de l'orage, je t'ai mis à l'épreuve près des eaux de Meriba.     – Pause.
Psaumes 81:8 / NEG1979
8. Tu as crié dans la détresse, et je t’ai délivré;Je t’ai répondu dans la retraite du tonnerre;Je t’ai éprouvé près des eaux de Meriba. – Pause.
Psaumes 81:8 / Segond
8. Ecoute, mon peuple! et je t'avertirai; Israël, puisses-tu m'écouter!
Psaumes 81:8 / Darby_Fr
8. Écoute, mon peuple, et je témoignerai au milieu de toi; Israël, oh! si tu voulais m'écouter!
Psaumes 81:8 / Martin
8. Ecoute mon peuple, je te sommerai; Israël ô si tu m'écoutais!
Psaumes 81:8 / Ostervald
8. Tu as crié dans la détresse, et je t'ai délivré; je t'ai répondu, caché dans le tonnerre; je t'ai éprouvé aux eaux de Mériba. (Sélah.)

Versions with Strong Codes

Psalms 81 / KJV_Strong
8. Hear,[H8085] O my people,[H5971] and I will testify[H5749] unto thee: O Israel,[H3478] if[H518] thou wilt hearken[H8085] unto me;

Strong Code definitions

H8085 shama` shaw-mah' a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):--X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be)obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

H5749 `uwd ood a primitive root; to duplicate or repeat; by implication, to protest, testify (as by reiteration); intensively, to encompass, restore (as a sort of reduplication):--admonish, charge, earnestly, lift up, protest, call (take) to record, relieve, rob, solemnly, stand upright, testify, give warning, (bear, call to, give, take to) witness.

H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410

H518 'im eem a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:--(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, +more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or,+ save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

H8085 shama` shaw-mah' a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):--X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be)obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 81

see also: Bible Key Verses