Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 81:15 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 81:15 / KJV
15. The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever.
Psalms 81:15 / ASV
15. The haters of Jehovah should submit themselves unto him: But their time should endure for ever.
Psalms 81:15 / BasicEnglish
15. The haters of the Lord would be broken, and their destruction would be eternal.
Psalms 81:15 / Darby
15. The haters of Jehovah would have come cringing unto him; but their time would have been for ever.
Psalms 81:15 / Webster
15. The haters of the LORD should have submitted themselves to him: and their time should have endured for ever.
Psalms 81:15 / Young
15. Those hating Jehovah feign obedience to Him, But their time is -- to the age.

German Bible Translations

Psalm 81:15 / Luther
15. und denen, die den HERRN hassen, müßte es wider sie fehlen; ihre Zeit aber würde ewiglich währen,
Psalm 81:15 / Schlachter
15. (H81-16) Die den HERRN hassen, müßten ihm schmeicheln; ihre Zeit aber würde ewiglich währen!

French Bible Translations

Psaumes 81:15 / Segond21
15. En un instant j'humilierais leurs ennemis, je tournerais ma main contre leurs adversaires.
Psaumes 81:15 / NEG1979
15. En un instant je confondrais leurs ennemis,Je tournerais ma main contre leurs adversaires;
Psaumes 81:15 / Segond
15. Ceux qui haïssent l'Eternel le flatteraient, Et le bonheur d'Israël durerait toujours;
Psaumes 81:15 / Darby_Fr
15. Ceux qui haïssent l'Éternel se seraient soumis à lui; et leur temps, à eux, eût été à toujours;
Psaumes 81:15 / Martin
15. Ceux qui haïssent l'Eternel lui auraient menti, et le temps [de mon peuple] eût été à toujours.
Psaumes 81:15 / Ostervald
15. J'eusse en un instant fait ployer leurs ennemis, j'aurais tourné ma main contre leurs adversaires.

Versions with Strong Codes

Psalms 81 / KJV_Strong
15. The haters[H8130] of the LORD[H3068] should have submitted[H3584] themselves unto him: but their time[H6256] should have endured[H1961] forever.[H5769]

Strong Code definitions

H8130 sane' saw-nay' a primitive root; to hate (personally):--enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, X utterly.

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H3584 kachash kaw-khash' a primitive root; to be untrue, in word (to lie, feign,disown) or deed (to disappoint, fail, cringe):--deceive, deny, dissemble, fail, deal falsely, be found liars, (be-)lie,lying, submit selves.

H6256 `eth ayth from H5703; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.:--+ after, (al-)ways, X certain, + continually, + evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-)tide, ((meal-)), what) time, when.see H5703

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H5769 `owlam o-lawm' or lolam {o-lawm'}; from H5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future),i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always:--alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for,(n-))ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare 5331, 5703.see H5956 see H5331 see H5703

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 81

see also: Bible Key Verses