Psalms 48:3 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
German Bible Translations
French Bible Translations
3. Elle est belle, la colline qui fait la joie de toute la terre, le mont Sion; du côté nord, c'est la ville du grand roi.
3. Belle est la colline, joie de toute la terre, la montagne de Sion;Le côté septentrional, c’est la ville du grand roi.
3. Elle s'élève avec grâce, la montagne de Sion, joie de toute la terre; du côté du septentrion est la ville du grand Roi.
Versions with Strong Codes
Psalms 48 / KJV_Strong3.
Strong Code definitions
H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433
H3045 yada` yaw-dah' a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation,punishment, etc.) (as follow):--acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware,(un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (causeto let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell,understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.
H759 'armown ar-mone' from an unused root (meaning to be elevated); a citadel (from its height):--castle, palace. Compare 2038.see H2038
H4869 misgab mis-gawb' from H7682; properly, a cliff (or other lofty or inaccessible place); abstractly, altitude; figuratively, a refuge:-- defence, high fort (tower), refuge, Misgab, a place in Moab:--Misgab.see H7682
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 48
see also: Bible Key Verses