Psalms 48:13 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
13. Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
13. Mark ye well her bulwarks; Consider her palaces: That ye may tell it to the generation following.
13. Take note of its strong walls, looking well at its fair buildings; so that you may give word of it to the generation which comes after.
13. Mark ye well her bulwarks, consider her palaces: that ye may tell it to the generation following.
13. Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
13. Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that ye recount to a later generation,
German Bible Translations
13. achtet mit Fleiß auf ihre Mauern, durchwandelt ihre Paläste, auf daß ihr davon verkündiget den Nachkommen,
13. (H48-14) Beachtet ihre Bollwerke, durchgehet ihre Paläste, auf daß ihr es den Nachkommen erzählet,
French Bible Translations
13. Observez son rempart, Examinez ses palais, Pour le raconter à la génération future.
13. Faites attention à son rempart, considérez ses palais, afin que vous le racontiez à la génération à venir.
13. Prenez bien garde à son avant-mur, et considérez ses palais; afin que vous le racontiez à la génération à venir.
Versions with Strong Codes
Psalms 48 / KJV_Strong13.
Strong Code definitions
H7896 shiyth sheeth a primitive root; to place (in a very wideapplication):--apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, X look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, X take.
H3820 leb labe a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:--+ care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.see H3824
H2430 cheylah khay-law' feminine of H2428; an intrenchment:--bulwark. see H2428
H6448 pacag paw-sag' a primitive root; to cut up, i.e. (figuratively) contemplate:--consider.
H759 'armown ar-mone' from an unused root (meaning to be elevated); a citadel (from its height):--castle, palace. Compare 2038.see H2038
H4616 ma`an mah'-an from H6030; properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that:--because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), + lest, that, to.see H6030
H5608 caphar saw-far' a primitive root; properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also toenumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate:--commune, (ac-)count; declare, number, + penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer.
H1755 dowr dore or (shortened) dor {dore}; from H1752; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling:--age, X evermore, generation, (n-)ever, posterity.see H1752
H314 'acharown akh-ar-one' or (shortened) ;acharon {akh-ar-one'}; from H309; hinder; generally, late or last; specifically (as facing the east) western:--after (-ward), to come, following,hind(-er, -ermost, -most), last, latter, rereward, ut(ter)most.see H309
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 48
see also: Bible Key Verses