Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 48:11 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 48:11 / KJV
11. Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
Psalms 48:11 / ASV
11. Let mount Zion be glad, Let the daughters of Judah rejoice, Because of thy judgments.
Psalms 48:11 / BasicEnglish
11. Let there be joy in the mountain of Zion, and let the daughters of Judah be glad, because of your wise decisions.
Psalms 48:11 / Darby
11. Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
Psalms 48:11 / Webster
11. Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
Psalms 48:11 / Young
11. Rejoice doth Mount Zion, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Thy judgments.

German Bible Translations

Psalm 48:11 / Luther
11. Es freue sich der Berg Zion, und die Töchter Juda's seien fröhlich um deiner Gerichte willen.
Psalm 48:11 / Schlachter
11. (H48-12) Der Berg Zion freut sich, die Töchter Judas frohlocken um deiner Gerichte willen.

French Bible Translations

Psaumes 48:11 / Segond21
11. Ton nom, ô Dieu, et ta louange retentissent jusqu'aux extrémités de la terre; ta main droite est pleine de justice.
Psaumes 48:11 / NEG1979
11. Comme ton nom, ô Dieu!Ta louange retentit jusqu’aux extrémités de la terre;Ta droite est pleine de justice.
Psaumes 48:11 / Segond
11. La montagne de Sion se réjouit, Les filles de Juda sont dans l'allégresse, A cause de tes jugements.
Psaumes 48:11 / Darby_Fr
11. Que la montagne de Sion se réjouisse, que les filles de Juda s'égayent, à cause de tes jugements.
Psaumes 48:11 / Martin
11. La montagne de Sion se réjouira, et les filles de Juda auront de la joie, à cause de tes jugements.
Psaumes 48:11 / Ostervald
11. Tel qu'est ton nom, ô Dieu, telle est ta louange jusqu'aux bouts de la terre; ta droite est pleine de justice.

Versions with Strong Codes

Psalms 48 / KJV_Strong
11. Let mount[H2022] Zion[H6726] rejoice,[H8055] let the daughters[H1323] of Judah[H3063] be glad,[H1523] because of[H4616] thy judgments.[H4941]

Strong Code definitions

H2022 har har a shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):--hill (country), mount(-ain), X promotion.see H2042

H6726 Tsiyown tsee-yone' the same (regularly) as H6725; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem:--Zion.see H6725

H8055 samach saw-makh' a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe orgleesome:--cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, X very.

H1323 bath bath from H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively):--apple (of the eye), branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.see H1129 see H1121

H3063 Yhuwdah yeh-hoo-daw' from H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory:--Judah.see H3034

H1523 giyl gheel or (by permutation) guwl {gool}; a primitive root; properly, to spin round (under the influence of any violent emotion),i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear:--be glad, joy, be joyful, rejoice.

H4616 ma`an mah'-an from H6030; properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that:--because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), + lest, that, to.see H6030

H4941 mishpat mish-pawt' from H8199; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, thecrime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style:--+ adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.see H8199

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 48

see also: Bible Key Verses