Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 10:12 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 10:12 / KJV
12. Arise, O LORD; O God, lift up thine hand: forget not the humble.
Psalms 10:12 / ASV
12. Arise, O Jehovah; O God, lift up thy hand: Forget not the poor.
Psalms 10:12 / BasicEnglish
12. Up! O Lord; let your hand be lifted: give thought to the poor.
Psalms 10:12 / Darby
12. Arise, Jehovah; O ùGod, lift up thy hand: forget not the afflicted.
Psalms 10:12 / Webster
12. Arise, O LORD; O God, lift up thy hand: forget not the humble.
Psalms 10:12 / Young
12. Arise, O Jehovah! O God, lift up Thy hand! Forget not the humble.

German Bible Translations

Psalm 10:12 / Luther
12. Stehe auf, HERR; Gott, erhebe deine Hand; vergiß der Elenden nicht!
Psalm 10:12 / Schlachter
12. HERR, stehe auf! Erhebe, o Gott, deine Hand! Vergiß der Elenden nicht!

French Bible Translations

Psaumes 10:12 / Segond21
12. Lève-toi, Eternel, ô Dieu, interviens, n'oublie pas les malheureux!
Psaumes 10:12 / NEG1979
12. Lève-toi, Eternel! ô Dieu, lève ta main!N’oublie pas les malheureux!
Psaumes 10:12 / Segond
12. Lève-toi, Eternel! ô Dieu, lève ta main! N'oublie pas les malheureux!
Psaumes 10:12 / Darby_Fr
12. Éternel! O *Dieu, élève ta main! n'oublie pas les affligés.
Psaumes 10:12 / Martin
12. Eternel, lève-toi, ô [Dieu] Fort! hausse ta main, et n'oublie point les débonnaires.
Psaumes 10:12 / Ostervald
12. Lève-toi, Éternel! O Dieu, lève ta main, n'oublie point les affligés!

Versions with Strong Codes

Psalms 10 / KJV_Strong
12. Arise,[H6965] O LORD;[H3068] O God,[H410] lift up[H5375] thine hand:[H3027] forget[H7911] not[H408] the humble.[H6035]

Strong Code definitions

H6965 quwm koom a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative):--abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, - rising).

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H410 'el ale shortened from H352; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity):--God (god), X goodly, X great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in "-el."see H352

H5375 nasa' naw-saw' or nacah (Psalm 4 : 6 (7)) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows):--accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield. see H4see H6 see H7

H3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X bythem, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing,+ thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.see H3709

H7911 shakach shaw-kakh' or shakeach {shaw-kay'-akh}; a primitive root; to mislay,i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention:--X at all, (cause to) forget.

H408 'al al a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:--nay, neither, + never, no ,nor, not, nothing (worth), rather than.see H3808

H6035 `anav aw-nawv' or (by intermixture with 6041) Aanayv {aw-nawv'}; from H6031; depressed (figuratively), in mind (gentle) or circumstances (needy, especially saintly):--humble, lowly, meek, poor.Compare 6041. see H6041&volume=KJV_strong' target='_self' >H6041 see H6031 see H6041&volume=KJV_strong' target='_self' >H6041

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 10

see also: Bible Key Verses