Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 96:7 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 96:7 / KJV
7. Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.
Psalms 96:7 / ASV
7. Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength.
Psalms 96:7 / BasicEnglish
7. Give to the Lord, O you families of the peoples, give to the Lord glory and strength.
Psalms 96:7 / Darby
7. Give unto Jehovah, ye families of peoples, give unto Jehovah glory and strength;
Psalms 96:7 / Webster
7. Give to the LORD, O ye kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.
Psalms 96:7 / Young
7. Ascribe to Jehovah, O families of the peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.

German Bible Translations

Psalm 96:7 / Luther
7. Ihr Völker, bringet her dem HERRN, bringet her dem HERRN Ehre und Macht.
Psalm 96:7 / Schlachter
7. Bringet dem HERRN, ihr Völkerstämme, bringet dem HERRN Ehre und Macht!

French Bible Translations

Psaumes 96:7 / Segond21
7. Familles des peuples, rendez à l'Eternel, rendez à l'Eternel gloire et honneur!
Psaumes 96:7 / NEG1979
7. Familles des peuples, rendez à l’Eternel,Rendez à l’Eternel gloire et honneur!
Psaumes 96:7 / Segond
7. Familles des peuples, rendez à l'Eternel, Rendez à l'Eternel gloire et honneur!
Psaumes 96:7 / Darby_Fr
7. Familles des peuples, rendez à l'Éternel, rendez à l'Éternel la gloire et la force!
Psaumes 96:7 / Martin
7. Familles des peuples rendez à l'Eternel, rendez à l'Eternel la gloire et la force.
Psaumes 96:7 / Ostervald
7. Rendez à l'Éternel, familles des peuples, rendez à l'Éternel la gloire et la force!

Versions with Strong Codes

Psalms 96 / KJV_Strong
7. Give[H3051] unto the LORD,[H3068] O ye kindreds[H4940] of the people,[H5971] give[H3051] unto the LORD[H3068] glory[H3519] and strength.[H5797]

Strong Code definitions

H3051 yahab yaw-hab' a primitive root; to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come:--ascribe, bring, come on, give, go, set, take.

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H4940 mishpachah mish-paw-khaw' from H8192 (compare 8198); a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people:--family, kind(-red).see H8192 see H8198

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

H3051 yahab yaw-hab' a primitive root; to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come:--ascribe, bring, come on, give, go, set, take.

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H3519 kabowd kaw-bode' rarely kabod {kaw-bode'}; from H3513; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor orcopiousness:--glorious(-ly), glory, honour(-able). see H3513

H5797 `oz oze or (fully) rowz {oze}; from H5810; strength in various applications (force, security, majesty, praise):--boldness, loud, might, power, strength, strong.see H5810

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 96

see also: Bible Key Verses