Psalms 96:3 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
3. Declare his glory among the nations, His marvellous works among all the peoples.
3. Make clear his glory to the nations, and his wonders to all the peoples.
3. Declare his glory among the nations, his wondrous works among all the peoples.
German Bible Translations
3. Erzählet unter den Heiden seine Herrlichkeit, unter allen Völkern seine Wunder!
French Bible Translations
3. Racontez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples!
3. Racontez parmi les nations sa gloire,Parmi tous les peuples ses merveilles!
3. Racontez parmi les nations sa gloire, Parmi tous les peuples ses merveilles!
3. parmi les nations sa gloire, parmi tous les peuples ses oeuvres merveilleuses.
3. Racontez sa gloire parmi les nations, [et] ses merveilles parmi tous les peuples.
3. Racontez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples.
Versions with Strong Codes
Psalms 96 / KJV_Strong3.
Strong Code definitions
H5608 caphar saw-far' a primitive root; properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also toenumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate:--commune, (ac-)count; declare, number, + penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer.
H3519 kabowd kaw-bode' rarely kabod {kaw-bode'}; from H3513; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor orcopiousness:--glorious(-ly), glory, honour(-able). see H3513
H1471 gowy go'-ee rarely (shortened) goy {go'-ee}; apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts:--Gentile, heathen, nation, people.see H1465
H6381 pala' paw-law' a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful:--accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do,do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 96
Thèmes : Cantique de louange; Gloire de DieuRelated Sermons discussing Psalms 96
Themes : Cantique de louange; Gloire de Dieusee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images