Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 63:7 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 63:7 / KJV
7. Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.
Psalms 63:7 / ASV
7. For thou hast been my help, And in the shadow of thy wings will I rejoice.
Psalms 63:7 / BasicEnglish
7. Because you have been my help, I will have joy in the shade of your wings.
Psalms 63:7 / Darby
7. For thou hast been my help, and in the shadow of thy wings will I sing for joy.
Psalms 63:7 / Webster
7. Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.
Psalms 63:7 / Young
7. For Thou hast been a help to me, And in the shadow of Thy wings I sing.

German Bible Translations

Psalm 63:7 / Luther
7. Denn du bist mein Helfer, und unter dem Schatten deiner Flügel frohlocke ich.
Psalm 63:7 / Schlachter
7. (H63-8) denn du bist meine Hilfe geworden, und unter dem Schatten deiner Flügel juble ich.

French Bible Translations

Psaumes 63:7 / Segond21
7. lorsque je penserai à toi sur mon lit, lorsque je méditerai sur toi pendant les heures de la nuit.
Psaumes 63:7 / NEG1979
7. Lorsque je pense à toi sur ma couche,Je médite sur toi pendant les veilles de la nuit.
Psaumes 63:7 / Segond
7. Car tu es mon secours, Et je suis dans l'allégresse à l'ombre de tes ailes.
Psaumes 63:7 / Darby_Fr
7. Car tu as été mon secours, et à l'ombre de tes ailes je chanterai de joie.
Psaumes 63:7 / Martin
7. Parce que tu m'as été en secours, à cause de cela je me réjouirai à l'ombre de tes ailes.
Psaumes 63:7 / Ostervald
7. Quand je me souviens de toi sur mon lit, et que je médite sur toi pendant les veilles de la nuit.

Versions with Strong Codes

Psalms 63 / KJV_Strong
7. Because[H3588] thou hast been[H1961] my help,[H5833] therefore in the shadow[H6738] of thy wings[H3671] will I rejoice.[H7442]

Strong Code definitions

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H5833 `ezrah ez-raw' or mezrath (Psa. 60:11 (13); 108:12 (13)) {ez-rawth'}; feminine of H5828; aid:--help(-ed, -er).see H13&volume=KJV_strong' target='_self' >H13 see H13&volume=KJV_strong' target='_self' >H13 see H5828

H6738 tsel tsale from H6751; shade, whether literal or figurative:--defence, shade(-ow).see H6751

H3671 kanaph kaw-nawf' from H3670; an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle:--+ bird, border, corner, end, feather(-ed), X flying, + (one an-)other, overspreading, X quarters, skirt, X sort, uttermost part, wing((-ed)).see H3670

H7442 ranan raw-nan' a primitive root; properly, to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy):--aloud for joy, cry out, be joyful (greatly, make to) rejoice, (cause to) shout (for joy), (cause to) sing (aloud, for joy, out), triumph.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 63

see also: Bible Key Verses