Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 63:2 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 63:2 / KJV
2. To see thy power and thy glory, so as I have seen thee in the sanctuary.
Psalms 63:2 / ASV
2. So have I looked upon thee in the sanctuary, To see thy power and thy glory.
Psalms 63:2 / BasicEnglish
2. To see your power and your glory, as I have seen you in the holy place.
Psalms 63:2 / Darby
2. To see thy power and thy glory, as I have beheld thee in the sanctuary;
Psalms 63:2 / Webster
2. To see thy power and thy glory, so as I have seen thee in the sanctuary.
Psalms 63:2 / Young
2. So in the sanctuary I have seen Thee, To behold Thy strength and Thine honour.

German Bible Translations

Psalm 63:2 / Luther
2. Daselbst sehe ich nach dir in deinem Heiligtum, wollte gerne schauen deine Macht und Ehre.
Psalm 63:2 / Schlachter
2. (H63-3) Wie gern sähe ich deine Macht und Herrlichkeit so, wie ich dich im Heiligtum sah;

French Bible Translations

Psaumes 63:2 / Segond21
2. O Dieu, tu es mon Dieu, je te cherche. Mon âme a soif de toi, mon corps soupire après toi, dans une terre aride, desséchée, sans eau.
Psaumes 63:2 / NEG1979
2. O Dieu! tu es mon Dieu, je te cherche;Mon âme a soif de toi, mon corps soupire après toi,Dans une terre aride, desséchée, sans eau.
Psaumes 63:2 / Segond
2. Ainsi je te contemple dans le sanctuaire, Pour voir ta puissance et ta gloire.
Psaumes 63:2 / Darby_Fr
2. voir ta force et ta gloire, comme je t'ai contemplé dans le lieu saint.
Psaumes 63:2 / Martin
2. Pour voir ta force et ta gloire, ainsi que je t'ai contemplé dans ton Sanctuaire.
Psaumes 63:2 / Ostervald
2. O Dieu, tu es mon Dieu, je te cherche au point du jour; mon âme a soif de toi, ma chair te souhaite, dans cette terre aride, desséchée, sans eau,

Versions with Strong Codes

Psalms 63 / KJV_Strong
2. To see[H7200] thy power[H5797] and thy glory,[H3519] so[H3651] as I have seen[H2372] thee in the sanctuary.[H6944]

Strong Code definitions

H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.

H5797 `oz oze or (fully) rowz {oze}; from H5810; strength in various applications (force, security, majesty, praise):--boldness, loud, might, power, strength, strong.see H5810

H3519 kabowd kaw-bode' rarely kabod {kaw-bode'}; from H3513; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor orcopiousness:--glorious(-ly), glory, honour(-able). see H3513

H3651 ken kane from H3559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles):--+ after that(this, -ward, -wards), as ... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, X you.see H3559

H2372 chazah khaw-zaw' a primitive root; to gaze at; mentally, to perceive, contemplate (with pleasure); specifically, to have a vision of:--behold, look, prophesy, provide, see.

H6944 qodesh ko'-desh from H6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity:--consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (X most) holy (X day, portion, thing), saint, sanctuary.see H6942

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 63

see also: Bible Key Verses