Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 60:11 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 60:11 / KJV
11. Give us help from trouble: for vain is the help of man.
Psalms 60:11 / ASV
11. Give us help against the adversary; For vain is the help of man.
Psalms 60:11 / BasicEnglish
11. Give us help in our trouble; for there is no help in man.
Psalms 60:11 / Darby
11. Give us help from trouble; for vain is man's deliverance.
Psalms 60:11 / Webster
11. Give us help from trouble: for vain is the help of man.
Psalms 60:11 / Young
11. Give to us help from adversity, And vain [is] the deliverance of man.

German Bible Translations

Psalm 60:11 / Luther
11. Schaffe uns Beistand in der Not; denn Menschenhilfe ist nichts nütze.
Psalm 60:11 / Schlachter
11. (H60-13) Schaffe uns Hilfe in der Not, denn eitel ist Menschenhilfe!

French Bible Translations

Psaumes 60:11 / Segond21
11. Qui me mènera dans la ville fortifiée? Qui me conduira jusqu'en Edom?
Psaumes 60:11 / NEG1979
11. Qui me mènera dans la ville forte?Qui me conduira à Edom?
Psaumes 60:11 / Segond
11. Donne-nous du secours contre la détresse! Le secours de l'homme n'est que vanité.
Psaumes 60:11 / Darby_Fr
11. Donne-nous du secours pour sortir de détresse; car la délivrance qui vient de l'homme est vaine.
Psaumes 60:11 / Martin
11. Donne-nous du secours [pour sortir] de détresse; car la délivrance [qu'on attend] de l'homme est vanité.
Psaumes 60:11 / Ostervald
11. Qui me conduira vers la ville forte? Qui me mènera jusqu'en Édom?

Versions with Strong Codes

Psalms 60 / KJV_Strong
11. Give[H3051] us help[H5833] from trouble:[H4480] [H6862] for vain[H7723] is the help[H8668] of man.[H120]

Strong Code definitions

H3051 yahab yaw-hab' a primitive root; to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come:--ascribe, bring, come on, give, go, set, take.

H5833 `ezrah ez-raw' or mezrath (Psa. 60:11 (13); 108:12 (13)) {ez-rawth'}; feminine of H5828; aid:--help(-ed, -er).see H13&volume=KJV_strong' target='_self' >H13 see H13&volume=KJV_strong' target='_self' >H13 see H5828

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H6862 tsar tsar or tsar {tsawr}; from H6887; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble (as in 6864); (transitive) an opponent (as crowding):--adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.see H6887 see H6864

H7723 shav' shawv or shav {shav}; from the same as H7722 in the sense of desolating; evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain):--false(-ly), lie, lying, vain, vanity. see H7722

H8668 tshuw`ah tesh-oo-aw' or tshuah {tesh-oo-aw'}; from H7768 in the sense of H3467; rescue (literal or figurative, pers., national or spir.):-- deliverance, help, safety, salvation, victory.see H7768 see H3467

H120 'adam aw-dawm' from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):--X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.see H119

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 60

see also: Bible Key Verses