Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 36:9 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 36:9 / KJV
9. For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
Psalms 36:9 / ASV
9. For with thee is the fountain of life: In thy light shall we see light.
Psalms 36:9 / BasicEnglish
9. For with you is the fountain of life: in your light we will see light.
Psalms 36:9 / Darby
9. For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
Psalms 36:9 / Webster
9. For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
Psalms 36:9 / Young
9. For with Thee [is] a fountain of life, In Thy light we see light.

German Bible Translations

Psalm 36:9 / Luther
9. Denn bei dir ist die Quelle des Lebens, und in deinem Licht sehen wir das Licht.
Psalm 36:9 / Schlachter
9. (H36-10) denn bei dir ist die Quelle des Lebens, in deinem Lichte schauen wir Licht!

French Bible Translations

Psaumes 36:9 / Segond21
9. Ils se rassasient de l'abondance de ta maison, et tu les fais boire au torrent de tes délices,
Psaumes 36:9 / NEG1979
9. Ils se rassasient de l’abondance de ta maison,Et tu les abreuves au torrent de tes délices.
Psaumes 36:9 / Segond
9. Car auprès de toi est la source de la vie; Par ta lumière nous voyons la lumière.
Psaumes 36:9 / Darby_Fr
9. Car par devers toi est la source de la vie, en ta lumière nous verrons la lumière.
Psaumes 36:9 / Martin
9. Car la source de la vie est par-devers toi, [et] par ta clarté nous voyons clair.
Psaumes 36:9 / Ostervald
9. Ils sont rassasiés de l'abondance de ta maison, et tu les abreuves au fleuve de tes délices.

Versions with Strong Codes

Psalms 36 / KJV_Strong
9. For[H3588] with[H5973] thee is the fountain[H4726] of life:[H2416] in thy light[H216] shall we see[H7200] light.[H216]

Strong Code definitions

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H5973 `im eem from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usuallyunrepresented in English):--accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from(among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).see H6004

H4726 maqowr maw-kore' or maqor {maw-kore'}; from H6979; properly, something dug,i.e. a (general) source (of water, even when naturally flowing; also of tears, blood (by euphemism, of the female pudenda); figuratively, of happiness, wisdom,progeny):--fountain, issue, spring, well(-spring). see H6979

H2416 chay khah'-ee from H2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively:--+ age, alive, appetite, (wild)beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.see H2421

H216 'owr ore from H215; illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.):--bright, clear,+ day, light (-ning), morning, sun. see H215

H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.

H216 'owr ore from H215; illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.):--bright, clear,+ day, light (-ning), morning, sun. see H215

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 36

see also: Bible Key Verses