Psalms 36:3 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
3. The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.
3. The words of his mouth are iniquity and deceit: He hath ceased to be wise [and] to do good.
3. In the words of his mouth are evil and deceit; he has given up being wise and doing good.
3. The words of his mouth are wickedness and deceit: he hath left off to be wise, to do good.
3. The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath ceased to be wise, and to do good.
3. The words of his mouth [are] iniquity and deceit, He ceased to act prudently -- to do good.
German Bible Translations
3. Alle ihre Worte sind schädlich und erlogen; sie lassen sich auch nicht weisen, daß sie Gutes täten; {~}
3. (H36-4) Die Worte seines Mundes sind Lug und Trug; er hat aufgehört, verständig und gut zu sein.
French Bible Translations
3. car il se voit d'un oeil trop flatteur pour reconnaître son crime et le détester.
3. Car il se flatte à ses propres yeux,Pour consommer son iniquité, Pour assouvir sa haine.
3. Les paroles de sa bouche sont fausses et trompeuses; Il renonce à agir avec sagesse, à faire le bien.
3. Les paroles de sa bouche sont iniquité et tromperie; il s'est désisté d'être sage, de faire le bien.
3. Les paroles de sa bouche ne sont qu'injustice et que fraude, il se garde d'être attentif à bien faire.
3. Car il se flatte lui-même à ses propres yeux, pour accomplir son péché, pour exercer sa haine.
Versions with Strong Codes
Psalms 36 / KJV_Strong3.
Strong Code definitions
H1697 dabar daw-baw' from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt,+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness),somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.see H1696
H6310 peh peh from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:--accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.see H6284
H205 'aven aw-ven' from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught);strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol:--affliction, evil, false, idol,iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain ,vanity, wicked(-ness). Compare 369.
H4820 mirmah meer-maw' from H7411 in the sense of deceiving; fraud:--craft, deceit(-ful, -fully), false, feigned, guile, subtilly, treachery.see H7411
H2308 chadal khaw-dal' a primitive root; properly, to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be lacking oridle:--cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want.
H7919 sakal saw-kal' a primitive root; to be (causatively, make or act) circumspect and hence, intelligent:--consider, expert, instruct, prosper, (deal) prudent(-ly), (give) skill(-ful),have good success, teach, (have, make to) understand(-ing), wisdom, (be, behave self, consider, make) wise(- ly), guide wittingly.
H3190 yatab yaw-tab' a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right):--be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad,do (be, make) good((-ness)), be (make) merry, please (+ well), shew more (kindness), skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat,go, have) well (said, seen).
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 36
Thèmes : La bonté de Dieu; Prière pour la délivranceRelated Sermons discussing Psalms 36
Themes : La bonté de Dieu; Prière pour la délivrancesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images