Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 36:12 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 36:12 / KJV
12. There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
Psalms 36:12 / ASV
12. There are the workers of iniquity fallen: They are thrust down, and shall not be able to rise.
Psalms 36:12 / BasicEnglish
12. There the workers of evil have come down: they have been made low, and will not be lifted up.
Psalms 36:12 / Darby
12. There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and are not able to rise.
Psalms 36:12 / Webster
12. There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
Psalms 36:12 / Young
12. There have workers of iniquity fallen, They have been overthrown, And have not been able to arise!

German Bible Translations

Psalm 36:12 / Luther
12. sondern laß sie, die Übeltäter, daselbst fallen, daß sie verstoßen werden und nicht bleiben mögen.
Psalm 36:12 / Schlachter
12. (H36-13) Dort sind die Übeltäter gefallen; sie wurden niedergestoßen und vermochten nicht mehr aufzustehn.

French Bible Translations

Psaumes 36:12 / Segond21
12. Que le pied de l'orgueilleux ne m'atteigne pas, et que la main des méchants ne me fasse pas fuir!
Psaumes 36:12 / NEG1979
12. Que le pied de l’orgueil ne m’atteigne pas,Et que la main des méchants ne me fasse pas fuir!
Psaumes 36:12 / Segond
12. Déjà tombent ceux qui commettent l'iniquité; Ils sont renversés, et ils ne peuvent se relever.
Psaumes 36:12 / Darby_Fr
12. Là sont tombés les ouvriers d'iniquité; ils ont été renversés, et n'ont pu se relever.
Psaumes 36:12 / Martin
12. Là sont tombés les ouvriers d'iniquité, ils ont été renversés, et n'ont pu se relever.
Psaumes 36:12 / Ostervald
12. Que le pied de l'orgueilleux n'approche pas de moi, et que la main du méchant ne m'ébranle pas!

Versions with Strong Codes

Psalms 36 / KJV_Strong
12. There[H8033] are the workers[H6466] of iniquity[H205] fallen:[H5307] they are cast down,[H1760] and shall not[H3808] be able[H3201] to rise.[H6965]

Strong Code definitions

H8033 sham shawm a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834); there (transferring to time) then; often thither, orthence:--in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.see H834

H6466 pa`al paw-al' a primitive root; to do or make (systematically and habitually), especially to practise:--commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er).

H205 'aven aw-ven' from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught);strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol:--affliction, evil, false, idol,iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain ,vanity, wicked(-ness). Compare 369.

H5307 naphal naw-fal' a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative):--be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have(inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.see H6419

H1760 dachah daw-khaw' or dachach {Jer. 23:12) {daw-khakh'}; a primitive root; to push down:--chase, drive away (on), overthrow, outcast, X sore, thrust, totter.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H3201 yakol yaw-kole' or (fuller) yakowl {yaw-kole'}; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might):--be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.

H6965 quwm koom a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative):--abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, - rising).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 36

see also: Bible Key Verses