Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 36:11 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 36:11 / KJV
11. Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
Psalms 36:11 / ASV
11. Let not the foot of pride come against me, And let not the hand of the wicked drive me away.
Psalms 36:11 / BasicEnglish
11. Let not the foot of pride come against me, or the hand of the evil-doers put me out of my place.
Psalms 36:11 / Darby
11. Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked drive me away.
Psalms 36:11 / Webster
11. Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
Psalms 36:11 / Young
11. Let not a foot of pride meet me, And a hand of the wicked let not move me.

German Bible Translations

Psalm 36:11 / Luther
11. Laß mich nicht von den Stolzen untertreten werden, und die Hand der Gottlosen stürze mich nicht;
Psalm 36:11 / Schlachter
11. (H36-12) Der Fuß der Stolzen erreiche mich nicht, und die Hand der Gottlosen vertreibe mich nicht!

French Bible Translations

Psaumes 36:11 / Segond21
11. Etends ta bonté sur ceux qui te connaissent, et ta justice sur ceux dont le coeur est droit!
Psaumes 36:11 / NEG1979
11. Etends ta bonté sur ceux qui te connaissent,Et ta justice sur ceux dont le cœur est droit!
Psaumes 36:11 / Segond
11. Que le pied de l'orgueil ne m'atteigne pas, Et que la main des méchants ne me fasse pas fuir!
Psaumes 36:11 / Darby_Fr
11. Que le pied de l'orgueil ne m'atteigne pas, et que la main des méchants ne me chasse pas loin.
Psaumes 36:11 / Martin
11. Que le pied de l'orgueilleux ne s'avance point sur moi, et que la main des méchants ne m'ébranle point.
Psaumes 36:11 / Ostervald
11. Continue ta faveur à ceux qui te connaissent, et ta justice aux hommes droits de cœur.

Versions with Strong Codes

Psalms 36 / KJV_Strong
11. Let not[H408] the foot[H7272] of pride[H1346] come against[H935] me, and let not[H408] the hand[H3027] of the wicked[H7563] remove[H5110] me.

Strong Code definitions

H408 'al al a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:--nay, neither, + never, no ,nor, not, nothing (worth), rather than.see H3808

H7272 regel reh'-gel from H7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda:--X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow,((broken-))foot((-ed, -stool)), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.see H7270

H1346 ga`avah gah-av-aw' from H1342; arrogance or majesty; by implication, (concretely) ornament:--excellency, haughtiness, highness, pride, proudly, swelling.see H1342

H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.

H408 'al al a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:--nay, neither, + never, no ,nor, not, nothing (worth), rather than.see H3808

H3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X bythem, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing,+ thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.see H3709

H7563 rasha` raw-shaw' from H7561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person:--+ condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.see H7561

H5110 nuwd nood a primitive root; to nod, i.e. waver; figuratively, to wander, flee, disappear; also (from shaking the head insympathy), to console, deplore, or (from tossing the head in scorn) taunt:--bemoan, flee, get, mourn, make to move, take pity, remove, shake, skip for joy, be sorry, vagabond, way, wandering.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 36

see also: Bible Key Verses