Psalms 21:7 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
7. For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
7. For the king trusteth in Jehovah; And through the lovingkindness of the Most High he shall not be moved.
7. For the king has faith in the Lord, and through the mercy of the Most High he will not be moved.
7. For the king confideth in Jehovah: and through the loving-kindness of the Most High he shall not be moved.
7. For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
7. For the king is trusting in Jehovah, And in the kindness of the Most High He is not moved.
German Bible Translations
7. Denn der König hofft auf den HERRN und wird durch die Güte des HERRN fest bleiben.
7. (H21-8) Denn der König vertraut auf den HERRN, und durch die Gnade des Höchsten wird er nicht wanken.
French Bible Translations
7. Tu fais de lui pour toujours une source de bénédictions, tu le combles de joie par ta présence.
7. Tu le rends à jamais un objet de bénédictions,Tu le combles de joie devant ta face.
7. Le roi se confie en l'Eternel; Et, par la bonté du Très-Haut, il ne chancelle pas.
7. Car le roi se confie en l'Éternel, et, par la bonté du Très-haut, il ne sera pas ébranlé.
7. Parce que le Roi s'assure en l'Eternel, et en la gratuité du Souverain, il ne sera point ébranlé.
7. Car tu fais de lui l'objet de tes bénédictions pour toujours, tu le combles de joie en ta présence.
Versions with Strong Codes
Psalms 21 / KJV_Strong7.
Strong Code definitions
H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.
H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427
H982 batach baw-takh' a primitive root; properly, to hie for refuge (but not so precipitately as H2620); figuratively, to trust, be confident or sure:--be bold (confident, secure, sure), careless (one,woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. see H2620
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H2617 checed kheh'-sed from H2616; kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty:--favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-)kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.see H2616
H5945 'elyown el-yone' from H5927; an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme:--(Most, on) high(-er, -est),upper(-most). see H5927
H1077 bal bal from H1086; properly, a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest:--lest, neither, no, none (that...), not (any), nothing.see H1086
H4131 mowt mote a primitive root; to waver; by implication , to slip, shake, fall:--be carried, cast, be out of course, be fallen in decay, X exceedingly, fall(-ing down), be (re-)moved, be ready, shake, slide, slip.
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 21
see also: Bible Key Verses