Psalms 21:13 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
13. Be thou exalted, LORD, in thine own strength: so will we sing and praise thy power.
13. Be thou exalted, O Jehovah, in thy strength: So will we sing and praise thy power.
13. Be lifted up, O Lord, in your strength; so will we make songs in praise of your power.
13. Be thou exalted, Jehovah, in thine own strength: we will sing and celebrate thy power.
13. Be thou exalted, LORD, in thy own strength: so will we sing and praise thy power.
13. Be Thou exalted, O Jehovah in, Thy strength, We sing and we praise Thy might!
German Bible Translations
13. HERR, erhebe dich in deiner Kraft, so wollen wir singen und loben deine Macht.
13. (H21-14) Erhebe dich, HERR, in deiner Kraft, so wollen wir singen und preisen deine Stärke!
French Bible Translations
13. Lève-toi, Eternel, avec ta force! Nous voulons chanter, célébrer ta puissance.
13. Sois exalté, ô Éternel, dans ta force! Nous chanterons, et nous célébrerons ta puissance.
13. Elève-toi, Eternel, par ta force; [et] nous chanterons et psalmodierons ta puissance.
Versions with Strong Codes
Psalms 21 / KJV_Strong13.
Strong Code definitions
H7311 ruwm room a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively):--bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (X a-)loud, mount up, offer (up), + presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H5797 `oz oze or (fully) rowz {oze}; from H5810; strength in various applications (force, security, majesty, praise):--boldness, loud, might, power, strength, strong.see H5810
H7891 shiyr sheer or (the original form) shuwr (1 Sam. 18:6) {shoor}; a primitive root (identical with 7788 through the idea of strolling minstrelsy); to sing:--behold (by mistake for H7789), sing(-er, -ing man, - ing woman).see H7788 see H7789
H2167 zamar zaw-mar' a primitive root (perhaps ident. with 2168 through the idea of striking with the fingers); properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e. play upon it; to makemusic, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music:--give praise, sing forth praises, psalms.see H2168
H1369 gbuwrah gheb-oo-raw' feminine passive participle from the same as H1368; force (literally or figuratively); by implication, valor, victory:-- force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength. see H1368
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 21
see also: Bible Key Verses