Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 144:4 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 144:4 / KJV
4. Man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away.
Psalms 144:4 / ASV
4. Man is like to vanity: His days are as a shadow that passeth away.
Psalms 144:4 / BasicEnglish
4. Man is like a breath: his life is like a shade which is quickly gone.
Psalms 144:4 / Darby
4. Man is like to vanity; his days are as a shadow that passeth away.
Psalms 144:4 / Webster
4. Man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away.
Psalms 144:4 / Young
4. Man to vanity hath been like, His days [are] as a shadow passing by.

German Bible Translations

Psalm 144:4 / Luther
4. Ist doch der Mensch gleich wie nichts; seine Zeit fährt dahin wie ein Schatten.
Psalm 144:4 / Schlachter
4. Der Mensch gleicht einem Hauch, seine Tage sind wie ein Schatten, der vorüberhuscht!

French Bible Translations

Psaumes 144:4 / Segond21
4. L'homme est pareil à un souffle, sa vie passe comme une ombre.
Psaumes 144:4 / NEG1979
4. L’homme est semblable à un souffle,Ses jours sont comme l’ombre qui passe.
Psaumes 144:4 / Segond
4. L'homme est semblable à un souffle, Ses jours sont comme l'ombre qui passe.
Psaumes 144:4 / Darby_Fr
4. L'homme ressemble à la vanité; ses jours sont comme une ombre qui passe.
Psaumes 144:4 / Martin
4. L'homme est semblable à la vanité; ses jours sont comme une ombre qui passe.
Psaumes 144:4 / Ostervald
4. L'homme est semblable à un souffle; ses jours sont comme l'ombre qui passe.

Versions with Strong Codes

Psalms 144 / KJV_Strong
4. Man[H120] is like[H1819] to vanity:[H1892] his days[H3117] are as a shadow[H6738] that passeth away.[H5674]

Strong Code definitions

H120 'adam aw-dawm' from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):--X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.see H119

H1819 damah daw-maw' a primitive root; to compare; by implication, to resemble, liken, consider:--compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes.

H1892 hebel heh'bel or (rarely in the abs.) habel {hab-ale'}; from H1891; emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb:--X altogether, vain, vanity.see H1891

H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

H6738 tsel tsale from H6751; shade, whether literal or figurative:--defence, shade(-ow).see H6751

H5674 `abar aw-bar' a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation):--alienate, alter, X at all, beyond, bring (over,through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 144

see also: Bible Key Verses