Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 144:10 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 144:10 / KJV
10. It is he that giveth salvation unto kings: who delivereth David his servant from the hurtful sword.
Psalms 144:10 / ASV
10. Thou art he that giveth salvation unto kings; Who rescueth David his servant from the hurtful sword.
Psalms 144:10 / BasicEnglish
10. It is God who gives salvation to kings; and who kept his servant David from the wounding sword.
Psalms 144:10 / Darby
10. Who givest salvation unto kings; who rescuest David thy servant from the hurtful sword.
Psalms 144:10 / Webster
10. It is he that giveth salvation to kings: who delivereth David his servant from the hurtful sword.
Psalms 144:10 / Young
10. Who is giving deliverance to kings, Who is freeing David His servant from the sword of evil.

German Bible Translations

Psalm 144:10 / Luther
10. der du den Königen Sieg gibst und erlöst deinen Knecht David vom mörderischen Schwert des Bösen.
Psalm 144:10 / Schlachter
10. der du den Königen Sieg gibst und deinen Knecht David errettest von dem gefährlichen Schwert!

French Bible Translations

Psaumes 144:10 / Segond21
10. Toi qui donnes la victoire aux rois, qui sauves ton serviteur David de l'épée meurtrière,
Psaumes 144:10 / NEG1979
10. Toi, qui donnes le salut aux rois,Qui sauvas du glaive meurtrier David, ton serviteur,
Psaumes 144:10 / Segond
10. Toi, qui donnes le salut aux rois, Qui sauvas du glaive meurtrier David, ton serviteur,
Psaumes 144:10 / Darby_Fr
10. Toi qui donnes le salut aux rois, toi qui délivres David, ton serviteur, de l'épée funeste.
Psaumes 144:10 / Martin
10. C'est lui qui envoie la délivrance aux Rois, [et] qui délivre de l'épée dangereuse David son serviteur.
Psaumes 144:10 / Ostervald
10. Toi qui donnes la délivrance aux rois, qui sauves David, ton serviteur, de l'épée meurtrière.

Versions with Strong Codes

Psalms 144 / KJV_Strong
10. It is he that giveth[H5414] salvation[H8668] unto kings:[H4428] who delivereth[H6475] [H853] David[H1732] his servant[H5650] from the hurtful[H7451] sword.[H4480] [H2719]

Strong Code definitions

H5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, Xpull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.

H8668 tshuw`ah tesh-oo-aw' or tshuah {tesh-oo-aw'}; from H7768 in the sense of H3467; rescue (literal or figurative, pers., national or spir.):-- deliverance, help, safety, salvation, victory.see H7768 see H3467

H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427

H6475 patsah paw-tsaw' a primitive root; to rend, i.e. open (especially the mouth):--deliver, gape, open, rid, utter.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H1732 David daw-veed' rarely (fully); Daviyd {daw-veed'}; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:--David.see H1730

H5650 `ebed eh'-bed from H5647; a servant:--X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.see H5647

H7451 ra` rah from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):-- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured),+ mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex,wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).see H7489

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H2719 chereb kheh'-reb from H2717; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement:--axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. see H2717

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 144

see also: Bible Key Verses