Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 6:10 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 6:10 / KJV
10. Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.
Psalms 6:10 / ASV
10. All mine enemies shall be put to shame and sore troubled: They shall turn back, they shall be put to shame suddenly.
Psalms 6:10 / BasicEnglish
10. Let all those who are against me be shamed and deeply troubled; let them be turned back and suddenly put to shame.
Psalms 6:10 / Darby
10. All mine enemies shall be ashamed and tremble exceedingly; they will turn, they will be ashamed suddenly.
Psalms 6:10 / Webster
10. Let all my enemies be ashamed and greatly disquieted: let them return and be suddenly ashamed.
Psalms 6:10 / Young
10. Ashamed and troubled greatly are all mine enemies, They turn back -- ashamed [in] a moment!

German Bible Translations

Psalm 6:10 / Luther
10. Es müssen alle meine Feinde zu Schanden werden und sehr erschrecken, sich zurückkehren und zu Schanden werden plötzlich.
Psalm 6:10 / Schlachter
10. (H6-11) Alle meine Feinde müssen zuschanden werden und sehr erschrecken; sie sollen plötzlich mit Schanden umkehren.

French Bible Translations

Psaumes 6:10 / Segond21
10. L'Eternel exauce mes supplications, l'Eternel accueille ma prière.
Psaumes 6:10 / NEG1979
10. L’Eternel exauce mes supplications,L’Eternel accueille ma prière.
Psaumes 6:10 / Segond
10. Tous mes ennemis sont confondus, saisis d'épouvante; Ils reculent, soudain couverts de honte.
Psaumes 6:10 / Darby_Fr
10. Tous mes ennemis seront honteux et fort troublés; ils s'en retourneront, ils seront confus en un moment.
Psaumes 6:10 / Martin
10. Tous mes ennemis seront honteux et épouvantés; ils s'en retourneront, ils seront confus en un moment.
Psaumes 6:10 / Ostervald
10. L'Éternel a entendu ma supplication, l'Éternel reçoit ma prière.

Versions with Strong Codes

Psalms 6 / KJV_Strong
10. Let all[H3605] mine enemies[H341] be ashamed[H954] and sore[H3966] vexed:[H926] let them return[H7725] and be ashamed[H954] suddenly.[H7281]

Strong Code definitions

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H341 'oyeb o-yabe' hating; an adversary:--enemy, foe. see H340

H954 buwsh boosh be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed:--(be, make, bring to, cause, put to, with,a-)shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long.

H3966 m`od meh-ode' from the same as H181; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated):--diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), X louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very (+ much, sore), well.see H181

H926 bahal baw-hal' a primitive root; to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously:--be (make) affrighted (afraid, amazed, dismayed, rash), (be, get, make) haste(-n, -y, -ily), (give) speedy(-ily), thrust out, trouble, vex.

H7725 shuwb shoob a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge,make, rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, t

H954 buwsh boosh be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed:--(be, make, bring to, cause, put to, with,a-)shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long.

H7281 rega` reh'-gah from H7280. a wink (of the eyes), i.e. a very short space of time:--instant, moment, space, suddenly.see H7280

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 6

see also: Bible Key Verses