Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 58:2 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 58:2 / KJV
2. Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.
Psalms 58:2 / ASV
2. Nay, in heart ye work wickedness; Ye weigh out the violence of your hands in the earth.
Psalms 58:2 / BasicEnglish
2. The purposes of your hearts are evil; your hands are full of cruel doings on the earth.
Psalms 58:2 / Darby
2. Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh out the violence of your hands in the earth.
Psalms 58:2 / Webster
2. Yes, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.
Psalms 58:2 / Young
2. Even in heart ye work iniquities, In the land the violence of your hands ye ponder.

German Bible Translations

Psalm 58:2 / Luther
2. Ja, mutwillig tut ihr Unrecht im Lande und gehet stracks durch, mit euren Händen zu freveln.
Psalm 58:2 / Schlachter
2. (H58-3) Statt dessen schmiedet ihr Unrecht im Herzen, im Lande teilen eure Hände Mißhandlungen aus.

French Bible Translations

Psaumes 58:2 / Segond21
2. Est-ce donc en vous taisant que vous rendez la justice? Est-ce ainsi que vous jugez les hommes avec droiture?
Psaumes 58:2 / NEG1979
2. Est-ce donc en vous taisant que vous rendez la justice?Est-ce ainsi que vous jugez avec droiture, fils de l’homme?
Psaumes 58:2 / Segond
2. Loin de là! Dans le coeur, vous consommez des iniquités; Dans le pays, c'est la violence de vos mains que vous placez sur la balance.
Psaumes 58:2 / Darby_Fr
2. Bien plutôt, dans le coeur, vous commettez des iniquités; dans le pays, vous pesez la violence de vos mains.
Psaumes 58:2 / Martin
2. Au contraire, vous tramez des injustices dans votre cœur; vous balancez la violence de vos mains en la terre.
Psaumes 58:2 / Ostervald
2. Est-ce que vous prononcez vraiment selon la justice? Fils des hommes, jugez-vous avec droiture?

Versions with Strong Codes

Psalms 58 / KJV_Strong
2. Yea,[H637] in heart[H3820] ye work[H6466] wickedness;[H5766] ye weigh[H6424] the violence[H2555] of your hands[H3027] in the earth.[H776]

Strong Code definitions

H637 'aph af a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though:--also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea.

H3820 leb labe a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:--+ care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.see H3824

H6466 pa`al paw-al' a primitive root; to do or make (systematically and habitually), especially to practise:--commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er).

H5766 `evel eh'-vel or lavel {aw'-vel}; and (feminine) lavlah {av-law'}; or owlah{o-law'}; or .olah {o-law'}; from H5765; (moral) evil:--iniquity, perverseness, unjust(-ly), unrighteousness(-ly); wicked(-ness).see H5765

H6424 palac paw-las' a primitive root; properly, to roll flat, i.e. prepare (aroad); also to revolve, i.e. weigh (mentally):--make, ponder, weigh.

H2555 chamac khaw-mawce' from H2554; violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain:--cruel(-ty), damage, false, injustice, X oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong.see H2554

H3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X bythem, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing,+ thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.see H3709

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 58

see also: Bible Key Verses