Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 140:7 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 140:7 / KJV
7. O GOD the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.
Psalms 140:7 / ASV
7. O Jehovah the Lord, the strength of my salvation, Thou hast covered my head in the day of battle.
Psalms 140:7 / BasicEnglish
7. O Lord God, the strength of my salvation, you have been a cover over my head in the day of the fight.
Psalms 140:7 / Darby
7. Jehovah, the Lord, is the strength of my salvation: thou hast covered my head in the day of battle.
Psalms 140:7 / Webster
7. O GOD the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.
Psalms 140:7 / Young
7. O Jehovah, my Lord, strength of my salvation, Thou hast covered my head in the day of armour.

German Bible Translations

Psalm 140:7 / Luther
7. HERR HERR, meine starke Hilfe, du beschirmst mein Haupt zur Zeit des Streites.
Psalm 140:7 / Schlachter
7. (H140-8) O HERR, mein Gott, du bist meine mächtige Hilfe; du schützest mein Haupt am Tage der Schlacht!

French Bible Translations

Psaumes 140:7 / Segond21
7. Je dis à l'Eternel: «Tu es mon Dieu!» Eternel, prête l'oreille à mes supplications!
Psaumes 140:7 / NEG1979
7. Je dis à l’Eternel: Tu es mon Dieu!Eternel, prête l’oreille à la voix de mes supplications!
Psaumes 140:7 / Segond
7. Eternel, Seigneur, force de mon salut! Tu couvres ma tête au jour du combat.
Psaumes 140:7 / Darby_Fr
7. L'Éternel, le Seigneur, est la force de mon salut; tu as couvert ma tête au jour des armes.
Psaumes 140:7 / Martin
7. Ô Eternel! Seigneur! la force de mon salut, tu as couvert de toutes parts ma tête au jour de la bataille.
Psaumes 140:7 / Ostervald
7. J'ai dit à l'Éternel: Tu es mon Dieu; prête l'oreille, ô Éternel, à la voix de mes supplications!

Versions with Strong Codes

Psalms 140 / KJV_Strong
7. O GOD[H3069] the Lord,[H136] the strength[H5797] of my salvation,[H3444] thou hast covered[H5526] my head[H7218] in the day[H3117] of battle.[H5402]

Strong Code definitions

H3069 Yhovih yeh-ho-vee' a variation of H3068 (used after 136, and pronounced by Jews as H430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce 3068 as H136):--God.see H3068&volume=KJV_strong' target='_self' >H3068 see H136&volume=KJV_strong' target='_self' >H136 see H430 see H3068&volume=KJV_strong' target='_self' >H3068 see H136&volume=KJV_strong' target='_self' >H136

H136 'Adonay ad-o-noy' am emphatic form of H113; the Lord (used as a proper name of God only):--(my) Lord.see H113

H5797 `oz oze or (fully) rowz {oze}; from H5810; strength in various applications (force, security, majesty, praise):--boldness, loud, might, power, strength, strong.see H5810

H3444 yshuw`ah yesh-oo'-aw feminine passive participle of H3467; something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory,prosperity:--deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.see H3467

H5526 cakak saw-kak' or sakak (Exod. 33:22) {saw-kak'}; a primitive root; properly, to entwine as a screen; by implication, to fence in, cover over, (figuratively) protect:--cover, defence, defend, hedge in, join together, set, shut up.

H7218 ro'sh roshe from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.):--band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company,end, X every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.

H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

H5402 nesheq neh'-shek or nesheq {nay'-shek}; from H5401; military equipment, i.e. (collectively) arms (offensive or defensive), or (concretely) an arsenal:--armed men, armour(-y), battle, harness, weapon. see H5401

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 140

see also: Bible Key Verses