Psalms 140:6 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
6. I said unto the LORD, Thou art my God: hear the voice of my supplications, O LORD.
6. I said unto Jehovah, Thou art my God: Give ear unto the voice of my supplications, O Jehovah.
6. I have said to the Lord, You are my God: give ear, O Lord, to the voice of my prayer.
6. I have said unto Jehovah, Thou art my ùGod: give ear, O Jehovah, to the voice of my supplications.
6. I said to the LORD, Thou art my God: hear the voice of my supplications, O LORD.
6. I have said to Jehovah, `My God [art] Thou, Hear, Jehovah, the voice of my supplications.'
German Bible Translations
6. Ich aber sage zum HERRN: Du bist mein Gott; HERR, vernimm die Stimme meines Flehens!
6. (H140-7) Ich aber sage zum HERRN: Du bist mein Gott; HERR, vernimm die Stimme meines Flehens!
French Bible Translations
6. Des orgueilleux me préparent un piège avec des cordes, ils déploient un filet le long du chemin, ils me tendent une embuscade. Pause.
6. Des orgueilleux me tendent un piège et des filets,Ils placent des rets le long du chemin,Ils me dressent des embûches. – Pause.
6. Je dis à l'Eternel: Tu es mon Dieu! Eternel, prête l'oreille à la voix de mes supplications!
6. J'ai dit à l'Éternel: Tu es mon Dieu. Prête l'oreille, ô Éternel, à la voix de mes supplications!
6. J'ai dit à l'Eternel : tu es mon [Dieu] Fort; Eternel! prête l'oreille à la voix de mes supplications.
6. Les orgueilleux m'ont dressé un piège et des lacs; ils ont tendu des rets sur le bord du chemin; ils m'ont dressé des embûches. (Sélah.)
Versions with Strong Codes
Psalms 140 / KJV_Strong6.
Strong Code definitions
H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H859 'attah at-taw' or (shortened); aatta {at-taw'}; or wath {ath}; feminine (irregular) sometimes nattiy {at-tee'}; plural masculine attem{at- tem'}; feminine atten {at-ten'}; or oattenah{at-tay'naw}; or fattennah {at-tane'-naw}; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye andyou:--thee, thou, ye, you.
H410 'el ale shortened from H352; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity):--God (god), X goodly, X great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in "-el."see H352
H238 'azan aw-zan' a primitive root; probably to expand; but used only as a denominative from H241; to broaden out the ear (with the hand),i.e. (by implication) to listen:--give (perceive by the) ear, hear(-ken). See 239.see H241 see H239
H6963 qowl kole or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:--+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-)claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.
H8469 tachanuwn takh-an-oon' or (feminine) tachanuwnah {takh-an-oo-naw'}; from H2603; earnest prayer:--intreaty, supplication.see H2603
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 140
Thèmes : Chant d'ascension; Louange à DieuRelated Sermons discussing Psalms 140
Themes : Chant d'ascension; Louange à Dieusee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images